Bosnian:
Sahranite ih sve do jednog u Epsteinovoj grobnici kao nevoljne mačke s faraonom.
@translatedskeets
I'm like a kid in the auto-translate sweet-shop. I revel in the joy of language by QTing skeets I like with an translation of the skeet into a random (or sometimes not-so-random) language
Bosnian:
Sahranite ih sve do jednog u Epsteinovoj grobnici kao nevoljne mačke s faraonom.
... kilyab nin paglaom imposibleng mahalaga — na mayo nin siisay man na maprotehir ki Bill Clinton.
Bikol:
An too naghohona na an wala makikipaglaban tanganing protehiran si Bill Clinton. An aktuwal na wala naghohona na an tahaw makikilaban tanganing protehiran si Bill Clinton. Alagad gusto kong magtubod — ngonian na banggi mantang nagdadangadang an tiglipot, asin dawa an pinakasadit na...
raura t jante bani demoket, amrika ke rastrpti ke bal balatkari hokhla par raura katna aakrosh paida kar skilen ekar kvno upri sima vakai naikhe. i prathmik hokhe ke chahin, agar ekmatr bat na hokhe t raura bat krt bani. bailistik ho jain kahe ki i sahi kam ba.
Bhojpuri:
रउरा त जानते बानी डेमोक्रेट, अमेरिका के राष्ट्रपति के बाल बलात्कारी होखला पर रउरा कतना आक्रोश पैदा कर सकीलें एकर कवनो ऊपरी सीमा वाकई नइखे. ई प्राथमिक होखे के चाहीं, अगर एकमात्र बात ना होखे त रउरा बात करत बानी. बैलिस्टिक हो जाईं काहे कि ई सही काम बा.
Betawi:
semua sejarah manusia---setiap kebaikan, setiap perang, orang tua yang pernah berduka dan pasangan muda yang jatuh cinta---telah mengejar satu tujuan: penemuan mesin cetak panini. itu berharga
... "Āmi pēm̐ẏāja ēbaṁ sariṣāra gandha pācchilāma."
Barḍāra pēṭrōla ējēnṭa lēẏāramōra sākṣya diẏēchēna yē tini syānḍa'u'icēra āghātē āhata hanani, tabē tini tāra byālisṭika bhēsṭēra madhya diẏē āghāta anubhaba karēchilēna.
Āghātēra sāthē sāthē syānḍa'u'icaṭi bhēṅē yāẏa ēbaṁ"ēkarakama bisphōrita" haẏa, tini balēna...
Bengali:
বর্ডার পেট্রোল এজেন্ট লেয়ারমোর সাক্ষ্য দিয়েছেন যে তিনি স্যান্ডউইচের আঘাতে আহত হননি, তবে তিনি তার ব্যালিস্টিক ভেস্টের মধ্য দিয়ে আঘাত অনুভব করেছিলেন।
আঘাতের সাথে সাথে স্যান্ডউইচটি ভেঙে যায় এবং "একরকম বিস্ফোরিত" হয়, তিনি বলেন।
"আমি পেঁয়াজ এবং সরিষার গন্ধ পাচ্ছিলাম।"
Bemba:
Zohran Mamdani alisangilwe uwa bufi pa lwa kusendwa mu bwato bumo bwine ubwali kale ubwa kwa Theseus uwalumbuka, lelo ilyo bamupatikishe asumine ukuti cila lubali lwa bwato lwalyalwilwe ukucila pa muku umo kabili e co bushe umo mu cine cine engaita ukuti ubwato bumo bwine?
... što padobna na teoryju Platona, alie nie toje ž samaje.
Zohrana Mamdani zlavili na chlusni, što jon zrazumieŭ aliehoryju Platona pra piačoru, alie kali jaho paprasili rastlumačyć jaje, jon, zdajecca, zamiest hetaha rastlumačyŭ teoryju simuliakraŭ i simuliacyi Badryjara, dzie reaĺnasć byla zamieniena simvalami i znakami...
... але не тое ж самае.
Belarusian:
Зограна Мамдані злавілі на хлусні, што ён зразумеў алегорыю Платона пра пячору, але калі яго папрасілі растлумачыць яе, ён, здаецца, замест гэтага растлумачыў тэорыю сімулякраў і сімуляцыі Бадрыяра, дзе рэальнасць была заменена сімваламі і знакамі, што падобна на тэорыю Платона...
... uhum di negara bagian tarmasuk New York.
Batak Toba:
CNN mambaritahon, @zohrankmamdani.bsky.social mandok sahalak pemilih na pajumpang dohot ibana songon “jolmaku” di sada acara kampanye sadarion, nang pe Amandemen ke-13 Undang-Undang Dasar Amerika Serikat mambahen ndang sah nampuna jolma mulai sian taon 1865 jala tongtong do i gabe...
Batak Simalungun:
Boru: “Inang, aha do korupsi ai?”
Ahu: "Useihon ham ma bangku sada gelas anggur ase hupatorang."
Boru: “Tapi ihatahon ham domma maronti ham minum.”
Ahu: "Buat ham ma es krim sanggah iboan ham anggurku bangku."
Boru: “Oh, dear!”
Batak Karo:
"Arah hampir kerina metrik kunci, usaha guna ngelawan perubahen iklim berjalan terlalu lambat, menurut temuan koalisi kelompok iklim. I bas piga-piga kasus, hal-hal bergerak ku arah si salah."
Basque:
Hemendik aurrera, norbaitek nola ordainduko dugun galdetzen duenean, erantzuna izan beharko litzateke negar-gasaren aurrekontutik kenduko dugula.
"Byl ültereš. Byl bik âbaj. Əgər byl prezident ularz̦y niməler zakonḫyz̦ éšləgənen tojḫa, timək, ul âr bujy ḫaqsylaryn qullanyrġa teješ. Əgər byl ḫuġyš akty bulḫa, timək, ḫez̦ bez̦z̦eň hərbiz̦ərz̦e qullanaḫyġyz̦, ə ḫuňynan ḫez̦ bez̦z̦eň menən təüz̦ə kilep ḫöjləšəḫegez̦. Əmmə byl ültereš... byl erənes."
Bashkir:
"Был үлтереш. Был бик ябай. Әгәр был президент уларҙы нимәлер законһыҙ эшләгәнен тойһа, тимәк, ул яр буйы һаҡсыларын ҡулланырға тейеш. Әгәр был һуғыш акты булһа, тимәк, һеҙ беҙҙең хәрбиҙәрҙе ҡулланаһығыҙ, ә һуңынан һеҙ беҙҙең менән тәүҙә килеп һөйләшәһегеҙ. Әммә был үлтереш... был ерәнес."
Baoulé:
"I sɔ'n ti'n, kɛ be se kɛ be kaci like'n, ɔ kwla yo kekle be sa nun kɛ be kwla di be nvle'n nun lɔ bia kpanngban be su, sɛ votefuɛ kpanngban be fa ajalɛ kɛ be jran Farage i sin'n, ɔ ti like cinnjin kpa tra kɛ be suan be akpasua nga be klo i'n i bo'n."
... “fagali minnu bɛ kɛ ni fɛnw walima baganw bilali ye siraba kan min bɛ na ɲɛfɛ, o jate bɛ kɛ ko ye min bɛ kɛ tuma bɛɛ” ka ɲɛsin Kanada furuɲɔgɔnma dɔ ka ɲɔgɔn gosi ma min bɛ mɔgɔ faga ni “ursi min bɛ pan” ye.
...“ko tɛ ko ye min tɛ deli ka kɛ tugun walima min ɲɔgɔn tɛ” ka ɲɛsin gengenjiri ma ni kɔgɔjida la parasol ye
“ka moto caman gosi boli la, o tɛ saya ye min tɛ deli ka kɛ” ...
... “fɛnɲɛnɛmaw farati ka bon kosɛbɛ ani u bɛ mɔgɔ fari faga kosɛbɛ wa foyi tɛ yen min tɛ deli ka kɛ wuluw ka mɔgɔw fagali la”
“cɛ tun bɛ baara kɛ ɲɛgɛn na, o tun b’a to a ka saya tun tɛ kabako ye a danma ka tɛmɛ n’a tun bɛ baara kɛ n’a ye” ...
Bambara:
kɔsa in na, a y’a ye ko wikipeja bolomafaraw bɛ ni bara ye min ka bon kosɛbɛ, min bɛ kɛ “saya min tɛ deli ka kɛ”
Mun na Wikipeja ɲɛmɔgɔw ye sɛbɛnniw bɔ “Saya minnu tɛ deli ka kɛ” kɔnɔ:
...
... tu ámir nah ay."
gélarmó dhél thóru dolt ay bábat á: "yak zardárén mardé hamá mard ent kah ái ay gór á bas ent, nah kah hamá mard kah ái á géshter lóth ét. gán trá hamá chéz hast kah tu kasé á bér ay wástah dawat bah day ay? tu ámir ay. gán tai gór á yáth, báli gráb, jazirah hast o trá ángat géshter lóth ét?...
Baluchi:
گیلرمو ڈیل ٹورو دولت ءِ بابت ءَ: "یک زرداریں مردے ھما مرد اِنت کہ آئی ءِ گور ءَ بس اِنت، نہ کہ ھما مرد کہ آئی ءَ گیشتر لوٹ اِیت۔ اگاں ترا ھما چیز ھست کہ تو کسے ءَ بیر ءِ واستہ دعوت بہ دئے ئے؟ تو امیر ئے۔ اگاں تئی گور ءَ یاٹ، بالی گراب، جزیرہ ھست ءُ ترا انگت گیشتر لوٹ اِیت؟ تو امیر نہ ئے۔"
Balinese:
📣 "Pelanggaran sipil, yadiastun rikala mengganggu, kajaga ring hukum HAM internasional" ⚖️