Your new government is investing in Canadian families and lowering costs. The Conservative Party is fighting against that.
Your new government is investing in Canadian families and lowering costs. The Conservative Party is fighting against that.
Nous rendons le programme national d'alimentation scolaire permanent grâce à un financement et à une legislation.
Parce qu'aucun enfant ne devrait avoir à s'inquiéter de son prochain repas - leur priorité doit être d"apprendre.
Today, we honour the survivors and remember those who never returned from residential schools.
As we continue to learn and reflect, let us all commit to honouring the stories of the Indigenous Peoples, Inuit, and Métis.
🧡 🪶
Aujourd'hui, nous honorons les survivants et nous souvenons de celles et ceux qui ne sont jamais revenus des pensionnats.
Engageons-nous toutes et tous a honorer les histoires des peuples autochtones, inuits et métis.
🧡 🪶
We’re helping children get nutritious meals in school, while saving parents hundreds of dollars on groceries.
We committed to making this program permanent, while the Conservative Party of Canada voted against it in the first place.
🇨🇦🍎
On aide les enfants à avoir des repas nutritifs à l’école, tout en faisant économiser des centaines de dollars d’épicerie aux parents.
On s’est engagés à rendre ce programme permanent, alors que le Parti conservateur du Canada a voté contre dès le départ.
🇨🇦🍎
Protecting communities against hate crimes.
Defending safety in our neighbourhoods.
Protéger nos communautés contre les crimes haineux.
Défendre la sécurité dans nos quartiers.
When we invest in our children, we invest in the future of our country.
640 new child care spaces across B.C. will save families thousands of dollars and strengthen the economy for everyone.
🇨🇦
Quand nous investissons dans nos enfants, nous investissons dans l’avenir de notre pays.
640 nouvelles places en garderie en Colombie-Britannique feront économiser des milliers de dollars aux familles et renforceront l’économie pour tous.
🇨🇦
On this International Youth Day, we recognize the energy and creativity of young Canadians making a real difference in their communities. Your hard work matters, and we’re here to support you in every step of the way.
🇨🇦
En cette Journée internationale de la jeunesse, nous reconnaissons l’énergie et la créativité des jeunes Canadiennes et Canadiens qui font une réelle différence dans leurs collectivités. Votre travail est important, et nous sommes là pour vous accompagner à chaque étape de votre parcours.
🇨🇦
Bonne fierté !
🏳️🌈🇨🇦🏳️⚧️
The attack on a Jewish father in front of his children is horrible and unacceptable. Such acts are an attack on all of us. My thoughts are with the victim and his family. The SPVM should bring the perpetrator to justice swiftly.
L’attaque contre un père juif devant ses enfants est horrible et inacceptable. Ce genre de geste est une attaque contre nous tous. Je pense au père et à sa famille. Le SPVM doit retrouver et arrêter le coupable rapidement.
I welcome the necessary decision to reinclude Jewish groups in Fierté Montreal. Their voices belong in the 2SLGBTQI+ community. Pride must always stand for inclusion.
🇨🇦🏳️🌈🏳️⚧️
Je salue la décision nécessaire de réintégrer les groupes juifs à Fierté Montréal. Leurs voix font partie intégrante de la communauté 2ELGBTQI+. La Fierté doit toujours rimer avec inclusion.
🇨🇦🏳️🌈🏳️⚧️
When families are strong, Canada is strong.
That’s why we are now delivering more support through the Canada Child Benefit.
From groceries to school supplies to child care, this benefit is helping families get ahead.
🇨🇦
Quand les familles sont fortes, le Canada est fort.
C’est pourquoi nous offrons maintenant plus de soutien grâce à l’Allocation canadienne pour enfants.
Qu’il s’agisse de l’épicerie, de fournitures scolaires ou de services de garde, cette aide permet aux familles de prendre de l’avance.
🇨🇦
Your new government is acting on youth unemployment.
That’s why we invested even more in the Canada Summer Jobs program — and right now, over 20,000 jobs are still available across the country.
Apply today!
Jobbank.gc.ca/youth
🇨🇦
Le gouvernement agit pour lutter contre le chômage des jeunes.
Nous avons investi davantage dans le programme Emplois d'été Canada - et à l'heure actuelle, plus de 20 000 emplois sont encore disponibles à travers le pays.
Postulez dès maintenant !
Guichetemplois.gc.ca/jeunesse
🇨🇦
Happy Canada Day! Bonne fête du Canada ! 🇨🇦
It’s always great to catch up with new colleagues! Looking forward to work together to address priorities for young Canadians.
🇨🇦
C’est toujours un plaisir de rencontrer de nouveaux collègues ! J’ai hâte de collaborer pour répondre aux priorités des jeunes Canadiennes et Canadiens.
🇨🇦
Happy Saint-Jean-Baptiste! Happy Fête nationale!
⚜️
Bonne fête de la Saint-Jean-Baptiste! Joyeuse Fête nationale!
⚜️
Thank you to my Youth Council for an incredible year filled with commitment, passion, and initiative!
🇨🇦
Merci à mon Conseil jeunesse pour une année exceptionnelle remplie d'engagement, de passion et d’initiative!
🇨🇦
Today, on National Indigenous Peoples Day, we recognize and celebrate the diverse languages, cultures, histories and contributions of First Nations, Inuit and Métis across Canada.
🍁🇨🇦
Aujourd'hui, à l'occasion de la Journée nationale des peuples autochtones, nous reconnaissons et célébrons la diversité des langues, des cultures, des histoires et des contributions des Premières Nations, des Inuits et des Métis partout au Canada.
🍁🇨🇦