Need to 自戒 now but here's the full transcription
3/3
@kant
co-founder of Salon Séance. philosopher at heart, historian by trade. did the research for Gambling Man (Allen Lane, 2024; 邦訳『勝負師』日経BP). next book: Tokyo’s Private Railway Empires. 元자이니치. 京都生まれ名古屋育ち東京在住. simonは芸名です. https://salonseance.com
Need to 自戒 now but here's the full transcription
3/3
Poorly written coz the bottom right of the メ is not sticking out and the top left looks like its connected to the vertical line of 匚
So my biased kuzushiji mode brain thought the stroke order was フ→匚 when it's actually 匚→メ
Context shud've led me to 一区一ヶ所 but I was an idiot
2/3
Another day of deciphering
and reprimanding my hayatochiri self
My head was fixed in kuzushiji mode that when I saw the second character in the highlighted bit, all I could see was 己 as you often see in 記
But it's actually just a poorly written 区 duh
1/3
I said “indicates” rather than “always means” because there are exceptions ofc
But you can judge based on context such as “well, the scribe of our document doesn’t connect characters but rather keeps them separate” and “our scribe has usually rendered this character in this way” etc
So the key piece here turned out to be the knowledge that "outward flick at the end indicates it's a 口 at the bottom"
So it certainly pays to know the shape of basic characters
Gotta have the basics down
Here's the full page transcribed
4/4
And after learning 倉敷 is an abbreviation of 倉敷料 I look that up
And find its basically what we'd call today 倉庫保管料 which makes very much sense in the context of the passage
(Context being the ultimate decider when it comes to deciphering)
3/4
That leaves possibilites 合, 含, 舎 and 倉
I check the characters in the 人 section of the 漢字くずし方辞典 dictionary just to be sure, but obvs it's 倉
So I bring out the 広辞苑 and look up 倉 and lo behold, there's 倉敷 -- not a word I know but certainly looks exactly like our word
2/4
Another adventure in deciphering
I couldn't recognise the highlighted word
But it has 2 characters
And I was confident about the makeup of the first character so I started there
It has a hitogashira 𠆢 and kidna looks like 會
But it flicks outwards not inwards at the end, so its not 日 but 口
1/4
but yes ofc someone may retort: what if such a possibility (eg. “it might be an odoriji?”) never occurs to me?
well sure in that case u’re kinda stuck, but thats all the more reason to read already transcribed documentary collections, coz that helps inform ur deciphering
let ur predecessors help u
i say “it turned out to be” and thats probs the jp habit of turning things into the 3rd person
but it was just a rethinking of assumptions
i asked myself “what if its not て but an odoriji?” and that course correction is what opened up new possibilities — kimetsuke is bad, u gotta be an ironist
150 or so more pages to go
transcribed
A.警察制度の概要
警察制度は簡素なる機構とし本部警務部──州警務部──警察署──派出所
の系統に基き配置された。警察官の数は占領直後は戦前の80%を限度とし
て採用したが其の後遂次増加され
戦前と畧〻同数となった。警官の素質向上には特に意を用ひ一方待遇
の改善を計ったので其の能力は著しく向上された。
1943年7月現在の警察力は左の如し。
人員 約15,000名
装備 小銃5,562 拳銃1,213 軽機関銃48
警察署: 各部に警察署を置き署長及数名の警官は日本人とし現地人
警官の数は200〜300名
北部四州割譲後の警察署の数は45、所属警官約10,000
today’s adventure in deciphering
spent some figuring out this bit in the text
was initially working under the assumption it was「◯て」
but it turned out to be「畧〻」
畧 being an alternate form of 略(ほぼ)
より多くの観光客に来てもらい、お金を使ってもらえるのであれば、受け入れる側が負担してもかまわない。それがこれまでの考え方であった。しかし、*内外の経済力が逆転し*、オーバーツーリズムの問題も広く知れ渡ってきた今、「なぜ我々日本人が豊かな外国人の訪問に対し、もろもろの負担をしなければならないのか?」という不満が顕在化したのが現在の状況である。
インバウンドに対し、受益者負担をどこまで求めるのかは、あらためて「観光立国」という看板を大きく掲げ続けるのか、それとも修正するのか、そうした国の哲学までも問われる課題である。」(『観光消滅』第11章より)
4/4
国などの認可が必要だからである。
その「プライド」を捨てて導入に舵を切ったとしても、日本人と外国人観光客を分けるにはかなりの工夫が必要だ。芸能人やスポーツ選手を見ていても、今はミックス(いわゆるハーフ)の人が多く、そうしたボーダーが一定の幅を持つ今、日本人か外国人かという二分法はかなり難しい。〔…〕
観光客が地域住民に一定の経済的・精神的負担を与えるのであれば、その費用分を観光客に一部であれ負担してもらうということは理にかなっている。ただし→
3/4
真逆になる。観光客に「来てください」というメッセージではなく、「高い金を払える人だけ来てください」というメッセージを自ずと発信することになるからだ。ジャパン・レール・パスとの矛盾もある。こちらも廃止しないと辻褄が合わない。
また、これは「日本はインドのように外国人に高い料金を課す発展途上あるいは新興の国と同じレベルだ」と宣言することでもある。もちろん、国民1人当たりのGDPが30位を下回り、近隣の韓国や台湾とあまり変わらなくなったことを考えれば当然と感じる人もいるだろう。それを国や自治体などの公的機関が公式に認めることにもなる。なぜなら税金だけでなく公共交通機関の運賃の変更も→
2/4
佐滝剛弘(2024):「さて、いわゆる「二重価格」がはたして観光公害を救い、観光立国にふさわしい施策かどうかを考えてみたい。
日本は、「観光立国」を標榜してインバウンドを積極的に誘致している。そのために、JRの運賃や高速道路の料金の割引策を実施している。JRの全線が乗り放題の「ジャパン・レール・パス」はよく知られている。〔…〕こうした優遇策が誘致の底流にあったことを考えると、外国人、あるいは地元以外の観光客の入場料や料金を高くするというのは、大きな方向転換である。〔…〕
まず、外国人にだけより高い料金を設けることは、「観光立国宣言」をした国の基本方針とは→
1/4
Kinoshita is commenting on this recent piece on the Reiwa party in the Asahi digital.asahi.com/articles/ASV...
An interesting reflection by sociologist Kinosita Chigaya on the legacy of Reiwa Shinsengumi and what their near-decimation in last week's Lower House elections says about Japanese politics today
Kyodo reports that the LDP, now equipped with the largest majority in the postwar period, has requested that every committee chair and review board chair position in the Diet be filled by one of their own www.47news.jp/13857838.html
i personally love this kind of stuff
The LDP also experienced landslide victories under Koizumi in 2005 (where 83 first-timers were elected) and under Abe 2.0 in 2012 (where there were 119 newbies)
These Koizumi and Abe “Children”, even with faction training, often made faux pas and scandals
So there’s nervousness within the party
LDP now has 66 first-time lawmakers on their hands
Previously, the party outsourced newbie training to factions
But the factions (bar Aso) have been dissolved, so the party has to quickly build their own central training programme
And they need to hire aides too
digital.asahi.com/articles/ASV...
In Kyodo’s first post-election poll, when asked whether the LDP nominating candidates implicated in the slush fund was appropriate, 60.2% answered “inappropriate”
43 out of 45 such candidates won their races on Sunday
Support for LDP is now at 40.8%, down from 43.7%
www.nikkei.com/article/DGXZ...