En páginas finales de «Peixos», de Eva Baltasar. Editado por El club editor. #habráreseña en @unlibroaldia.bsky.social
En páginas finales de «Peixos», de Eva Baltasar. Editado por El club editor. #habráreseña en @unlibroaldia.bsky.social
¿Será también BlackRock too big to fail como los grandes bancos en 2008? ¿Volveremos a pagar su resaca tras haber pagado su fiesta?
Muy recomendable. Trad. Unai Velasco. Publicado por @anagramaeditor.bsky.social Comentado en avilabacaicoa.blogspot.com/2026/03/buen...
En páginas finales de «Gliff», de Ali Smith. Publicado en catalán por @raigverd.bsky.social con traducción de Dolors Udina y en castellano por @nordicalibros.bsky.social con traducción de Magdalena Palmer.
#habráreseña en @unlibroaldia.bsky.social
Publicada la reseña de «El mensaje», de Ta-Nehisi Coates. Editado por @capitanswing.bsky.social con traducción al castellano de Paula Zumalacárregui: unlibroaldia.blogspot.com/2026/02/ta-n...
En páginas finales de «El mensaje», de Ta-Nehisi Coates. Editado por @capitanswing.bsky.social con traducción al castellano de Paula Zumalacárregui.
#habráreseña en @unlibroaldia.bsky.social
Escritores egocéntricos? Qué me estás contando?
Publicada la reseña de «Los comienzos», de Claire Marin. Editado por @anagramaeditor.bsky.social con traducción al castellano de Álex Gibert
En páginas finales de «Los comienzos», de Claire Marin. Editado por @anagramaeditor.bsky.social con traducción al castellano de Álex Gibert.
#habráreseña en @unlibroaldia.bsky.social
En páginas finales de «Els noms»/«Los nombres», de Florence Knapp. Editado en catalán por Grup62 con traducción de Núria Parés Sellarès y en castellano por @salamandraed.bsky.social con traducción de Aurora Echevarría Pérez.
#habráreseña en @unlibroaldia.bsky.social
Publicada la reseña, en @unlibroaldia.bsky.social, de «Reliquia», de Pol Guasch. Editado por @anagramaeditor.bsky.social
unlibroaldia.blogspot.com/2026/01/pol-...
Publicada la reseña en @unlibroaldia.bsky.social: unlibroaldia.blogspot.com/2026/01/siri...
En páginas finales de «Una súplica para Eros», de Siri Hustvedt. Publicado por Circe Editorial en castellano con traducción de Aurora Echevarría. #habráreseña en @unlibroaldia.bsky.social
Publicada la reseña en @unlibroaldia.bsky.social: unlibroaldia.blogspot.com/2026/01/paul...
En páginas finales de «La picadura de abeja», de Paul Murray. Editado por @anagramaeditor.bsky.social en castellano con traducción de Javier Calvo.
#habráreseña en @unlibroaldia.bsky.social
Què caldria fer per arribar a un món menys oprimit per la necessitat i més lliure?
Donar quan es pugui i no odiar si es pot.
Albert Camus
ESCRITS LLIBERTARIS
Trad. Anna Casassas
Publicat a Raig Verd
Us desitgem un molt bon any 2026!
Publicada la reseña, en @unlibroaldia.bsky.social: unlibroaldia.blogspot.com/2026/01/caro...
cc @capitanswing.bsky.social
En páginas finales de «Se han cometido errores (pero yo no fui)», de Carol Tavris y Elliot Aronson. Publicado por @capitanswing.bsky.social en castellano con traducción de Patricia Teixidor.
#habráreseña en @unlibroaldia.bsky.social
En les millors lectures del 2025 destaco, com a experiments exitosos del 2025:
«La niña a la que le gustaban demasiado las cerillas», Gaétan Soucy, en @edcontrasena.bsky.social
«El volumen del tiempo», Solvej Balle, en @anagramaeditor.bsky.social
unlibroaldia.blogspot.com/2025/12/lo-m...
En la meva llista a @unlibroaldia.bsky.social de les millores lectures de l’any destaco, com a millor assaig del 2025:
«La passió dels estranys», de @marinagarces.bsky.social , editat per @galaxiagutenberg.bsky.social
unlibroaldia.blogspot.com/2025/12/lo-m...
En la meva llista a @unlibroaldia.bsky.social de les millores lectures de l’any destaco, com a millor llibre del 2025:
«Animals inexpressius», de @xmascraviotto.bsky.social, editat per @laltraeditorial.bsky.social
unlibroaldia.blogspot.com/2025/12/lo-m...
Publicada la reseña, en @unlibroaldia.bsky.social, de «La ciutat i la casa» / «La ciudad y la casa», de Natalia Ginzburg. Editado en catalán por El club editor con trad. de Meritxell Cucurella-Jorba y en castellano por Lumen con trad. de Mercedes Corral.
unlibroaldia.blogspot.com/2025/12/nata...
En páginas finales de «La ciutat i la casa» / «La ciudad y la casa», de Natalia Ginzburg. Editado en catalán por El club editor con traducción de Meritxell Cucurella-Jorba y en castellano por Lumen con traducción de Mercedes Corral.
#habráreseña en @unlibroaldia.bsky.social
«De què serveix tenir la raó quan no es té el poder?»
#llegint “Un enemic del poble”, d’Henrik Ibsen
Publicada la reseña, en @unlibroaldia.bsky.social, de «Sale el espectro», de Philip Roth. Editado por @randomhousees.bsky.social en castellano con traducción de Jordi Fibla. unlibroaldia.blogspot.com/2025/10/borr...
En páginas finales de «Sale el espectro», de Philip Roth. Editado por @randomhousees.bsky.social en castellano con traducción de Jordi Fibla.
#habráreseña en @unlibroaldia.bsky.social
Publicada la reseña de «Animals inexpressius», de @xmascraviotto.bsky.social Editado por @laltraeditorial.bsky.social en catalán
unlibroaldia.blogspot.com/2025/11/xavi...
En páginas finales de «Animals inexpressius», de @xmascraviotto.bsky.social Editado por @laltraeditorial.bsky.social en catalán. #habráreseña en @unlibroaldia.bsky.social