"À six heures du matin passées, Amalfitano se laissa tomber dans le lit sans se déshabiller et s’endormit comme un bébé."
"À six heures du matin passées, Amalfitano se laissa tomber dans le lit sans se déshabiller et s’endormit comme un bébé."
"il rentra dans le salon, et ses yeux cherchèrent comme les yeux d’un drogué quelque chose de plus à nettoyer ou à mettre en ordre ou à laver, mais il ne trouva rien, susurrant oui ou non, je ne me souviens pas, ou c’est possible"
"– Le côté le plus curieux du rêve, dit Pelletier, c’est que l’eau était vivante."
"le miroir américain, disait la voix, le triste miroir américain de la richesse et la pauvreté, des continuelles métamorphoses inutiles, le miroir qui naviguait et dont les voiles sont la souffrance"
"des usines étincelantes, des champs bien travaillés, de récents villages modèles faits de deux ou trois bâtiments de plus de dix étages, visités par de joyeuses délégations étrangères qui prenaient bonne note des progrès réalisés pour les appliquer ensuite dans leurs pays respectifs"
"Ou simplement, il allait disparaître, sans plus."
"Ensuite, il trouva du travail comme vigile d’un bar qui avait une clientèle de soldats américains et anglais, qui donnaient de bons pourboires"
"se mettre dans un coin et sourire à droite et à gauche en faisant semblant d’être concentré sur des problèmes de nature philosophique"
Si la volonté est liée à 1 exigence sociale, comme le croyait William James, et qu’il est par conséquent plus facile de partir faire la guerre que de cesser de fumer, de Liz Norton, on pouvait dire qu’elle était une femme pour qui il était plus facile de cesser de fumer que de partir faire la guerre
"De quoi est-elle morte ? m’a-t-on demandé. De chagrin, ai-je dit. Lorsqu’on meurt de chagrin, c’est comme si on avait les os en morceaux et des meurtrissures partout et le crâne ouvert. C’est ça le chagrin."
"Des fois je vais sur les rochers, je regarde la Baltique"
"Je désire voyager, dit-elle. Le lendemain, Ingeborg fit les démarches pour obtenir son passeport et Archimboldi trouva de l’argent chez ses amis. D’abord, ils allèrent en Autriche, puis en Suisse, et de la Suisse ils passèrent à l’Italie"
"La vie tout entière est une merde, pensa Pelletier avec étonnement."
"À cette époque, il avait essayé d’écrire des nouvelles à la façon de Tolstoï, Tchekhov, Gorki, c’est-à-dire qu’il avait essayé de les plagier sans trop de succès, ce qui, après une longue réflexion (toute une nuit d’été), le décida à écrire à la manière d’Odoïevski et de Lazhechnikov"
"— Ne parlez pas de livres brûlés, cher jeune homme.
À quoi Hans répondit :
— Tout est livre brûlé, cher maestro. La musique, la dixième dimension, la quatrième dimension, les berceaux, la production de balles et de fusils, les romans de l’Ouest : tous des livres brûlés."
"Ils choisissent les exercices parfaits des grands maîtres. Ou ce qui revient au même : ils veulent voir les grands maîtres dans des séances d’escrime d’entraînement mais ne veulent rien savoir des vrais combats"
"il se remit en mémoire les reportages qu’on lui avait refusés. Le plus récent était celui d’un groupe politique de Harlem qui s’appelait la Fraternité de Mahomet. Il les avait rencontrés au cours d’une manifestation de soutien à la Palestine."
"puis venait le refrain qui répétait Chi-Chi-Chi-Chicago. Il était question de l’influence de la lune. Ensuite il poussait à cette femme des jambes en bois et des bras en fil de fer et une langue faite d’herbes et de plantes tressées."
"le ciel quadrillé ressemblait au rictus d’un robot ou d’un dieu fait à notre image, sur le gazon du parc les gouttes de pluie obliques glissaient vers le bas, mais ç’aurait eu autant de sens si elles avaient glissé vers le haut"
"on avait parlé de la postérité, l’un d’entre eux avait comparé le destin de l’homme à celui d’une vieille pute, un autre, qui devait avoir à peine dix-huit ans et était tout juste de retour d’un voyage en Inde avec ses parents, avait récité un poème."
"il y avait deux miroirs, l’un à l’une des extrémités de la chambre et l’autre à côté de la porte, qui se réfléchissaient. Mais si vous adoptiez une certaine position, alors un miroir apparaissait dans le vif-argent de l’autre. C’était moi qui n’apparaissais pas. Comme c’est curieux, me suis-je dit"
"Non, je ne fais pas allusion à ces livres-là, mais aux siens, dit le jeune homme. Aux siens ? dit Mary-Sue. À ceux qu’il a écrits et qu’il a publiés. Ceux-là, il ne les aurait pas abandonnés, même si ç’avait été la fin du monde."
"Rien n’est permanent, murmura Bubis. Rien n’est longtemps avec nous."
C'est Barry Seaman
"il avait publié un livre intitulé Mangez des côtelettes de porc avec Barry Seaman, dans lequel il rassemblait toutes les recettes de côtelettes de porc qu’il connaissait, le plus souvent à la plancha ou au barbecue, ajoutant des détails curieux ou extravagants"
"Il retourna dans son bureau et après avoir fermé la porte, il s’assit de nouveau, la tête inclinée et les mains sur la table. La voix dit : Je te prie de m’excuser. Je te prie de te calmer. Je te prie de ne pas prendre ceci comme une intrusion dans ta liberté."
elle racontait à son ami l'assassinat d'un enfant « et à chaque mot qu’elle prononçait elle semblait prête à éclater de rire »
"Le salon était vide et paisible, la lumière éteinte. Dans le porche, quelqu’un qui se serait mis à écouter avec attention aurait perçu le bourdonnement de quelques rares moustiques. Mais personne n’écoutait."
"Ta gueule, fille de pute, qu’est-ce qui te fait rire ? Ça te fait mouiller de raconter l’histoire d’un enfant mort ? Ça te fait jouir de raconter l’histoire d’un enfant mort, espèce de suceuse de bites imaginaires ?"
"l’Anglaise lui rendit son baiser de manière beaucoup plus ardente, peut-être conséquence du dîner, de la vodka et du bordeaux, mais que Pelletier trouva plein de promesses, puis ils allèrent au lit et baisèrent pendant une heure jusqu’à ce que l’Anglaise s’endorme"