Habe "fast" auf Englisch gelesen. Passt auch. Flotter Frühling.
Habe "fast" auf Englisch gelesen. Passt auch. Flotter Frühling.
Mit dem Fahrrad zum Kongress: #Hispanistiktag in Hamburg mit einer Sektion zu "Gewalt, Erinnerung und Übersetzung", gemeinsam mit #ClaudiaJünke und #JavierFerrerCalle. Das Konzept "Übersetzung" ermöglicht neue, transkulturelle Zugriffe auf Erinnerungsprozesse.
Danke.
Pensar la memoria con la traducción. Quién se anima a participar?
Man kann ein Island-Pony seine out-of-office-Mail schreiben lassen 🤣
www.visiticeland.com/outhorse-you...
Genial. Island ist wirklich besonders.
@hhu.bsky.social
Der Masterstudiengang Literaturübersetzen der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf stellte sich heute bei der Frankfurter Buchmesse vor. Mit dabei Kollegin Kristina Ahrens und die Studierenden Swen Lasse Awe und Julia Braun. Manche ZuhörerInnen sehen wir vielleicht demnächst in Düsseldorf wieder? Danke an Niklas Nitsch für das Foto.
Der Masterstudiengang Literaturübersetzen der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf stellte sich heute bei der Frankfurter Buchmesse vor. Manche ZuhörerInnen sehen wir vielleicht demnächst in Düsseldorf wieder?
Danke an Niklas Nitsch für das Foto.
Am Bahnhof, auf dem Weg nach Frankfurt. Wir haben heute Gelegenheit, den Masterstudiengang Literaturübersetzen der HHU Düsseldorf bei der Buchmesse vorzustellen. Bin gespannt - und noch ein bisschen müde.
www.buchmesse.de/veranstaltun...
Blue drin, X raus. Fühlt sich gut an.
Lisa Kögeböhn, Absolventin des Studiengangs Literaturübersetzen an der @hhu.bsky.social , übersetzt und backt. Wie das zusammenhängt erfahren wir im Interview.
www.literaturuebersetzen.hhu.de/aluemni/inte...
Schöner Empfang, und so flott, danke dir!
Angekommen im blauen Himmel. Danke, Alexander Willich!