Excited for more conversations here at AWP26? Us too!
Check out this ALTA-sponsored panel starting later: "Translating the Dead," feat. Diana Arterian, Aaron Coleman, Chloe Garcia Roberts, C. Francis Fisher, Umair Kazi. Starting at 12:10pm!
@littranslate
The American Literary Translators Association (ALTA) promotes literary translation through advocacy, education and services to literary translators. https://literarytranslators.org/
Excited for more conversations here at AWP26? Us too!
Check out this ALTA-sponsored panel starting later: "Translating the Dead," feat. Diana Arterian, Aaron Coleman, Chloe Garcia Roberts, C. Francis Fisher, Umair Kazi. Starting at 12:10pm!
Do you want to go home with a bundle of books in translation? Then play Bookfair Bingo with us at AWP26!
It's easy: Just come by booth 1066 to get your Bingo card. Visit the participating organizations to get Bingo, and then bring your card back to get entered into the raffle to win!
βConfronted by the eventuality of becoming, herself, a translated subject, Shams makes translation itself her subject.β
Author and translator Armen Davoudian reflects on Iranian poet Fatemeh Shamsβs perspective on translation as someone in exile. At Poetry Foundation:
Starting soon: Don't miss our sponsored panel "Poetry in Translation: Sound & Musicality Around the World" feat. Sergio Waisman, Kristin Dykstra, Anna Deeny Morales, Karen Bishop, and Vivek Narayanan, starting at 10:35am!
Are you at AWP26? Join us for an offsite translator meetup! π
Spend a few hours with us at Crossbar Der Biergarten (8 E Cross St, a 15-minute walk from the convention center) for some friendly translation chat! Food and drinks available for purchase π π₯€
Can't get enough of translation events at AWP26? Us either!
We've curated a list of translation-related events over the next few days at AWP here in Baltimore, MD. Check it out - and see you there! π
βI prefer to keep the flavour of the original without making it too Anglicized.β
Ginny Tapley Takemori speaks about her translation practice, literary genre, and cats. Read the full interview at The Modern Literature Society:
Are you at AWP26? Do you want to win a bundle of books in translation? Here's your chance!
Come by booth 1066 to say hi to us and get your card to play Bookfair Bingo. Visit the booths on the card, get Bingo, and voila - you'll be entered into the raffle to win books from participating presses! ποΈ
We're at AWP26, and we can't wait for this party to get started!
Join us at our first sponsored event at AWP, "Collaborative Translation: Creativity & Practice" starting at 9am! Feat. Cynthia Hogue, Katie Farris, Mary Jo Bang, Nancy Naomi Carlson, Khaled Mattawa
βPeople actually remember Naβlbandian precisely for his deliberate spelling errors, and [β¦] that tendency has seeped into the Persian-speaking collective unconscious.β
2025 ALTA mentee Neshat Sadatmansoori speaks on translating Abbas Naβlbandianβs idiosyncrasies. At Exchanges:
ALTA is excited to be going to the Association for Writers & Writing Programs (AWP) conference this week!
Check out these resources we've put together for you: our sponsored panels, an offsite translator meetup, Bookfair Bingo, and more! buff.ly/XdjKdwl
Say hi to ALTA at booth 1066! π
βLee doesnβt moralize about fandom. She simply asks: What if we took these women seriously?β
ALTA member Yooj Chun reflects on K-Pop, fandom, and power in Lee Heejooβs HOLY BOY, translated from Korean by Joheun Lee. At WWB: buff.ly/x6rBJjc
ATA's Lewis Galantière Award is bestowed biennially in even-numbered years for a distinguished book-length literary translation from any language, except German, into English. Submit a nomination by March 1 at https://bit.ly/4kZGXEc!
.
.
.
#Literary #Translation #Translator #Language #xl8 #1nt
βI think that literature can be part of bearing witness, which is important when bearing witness is being criminalized globally.β
Writer Michelle Steinbeck and translator Jen Calleja speak about translation, necromancy, and urchins and leeches. At PEN Transmissions: buff.ly/CPkIVKN
βI didnβt get a gift bag from my own birth!β
2025 ALTA Travel Fellow Elete Nelson-Fearonβs lively translation of MΓ©lanie Werder-AvilΓ©sβs play SHARENTING will stay with you long after the first read. At Words Without Borders: wordswithoutborders.org/read/article...
Judging for the 2026 ALTA Travel Fellowships with my judgy fellows Anushka Sen and
@calvino.bsky.social!
@vermontstudioctr.bsky.social @weslpress.bsky.social @worldpoetrybooks.bsky.social
@actionbooks.bsky.social @blackoceanbooks.bsky.social @coachhousebooks.bsky.social @commonmag.bsky.social @graywolfpress.bsky.social @noemipress.bsky.social @redhenpress.bsky.social @sarabandebooks.bsky.social @transitbooks.bsky.social @twolinespress.com @uglyducklingpresse.bsky.social
Can you believe AWP26 is next week?! We're excited to be joined by these orgs there for Bookfair Bingo!
This is your chance to win a bundle of recently-published books in translation. Fill out your card by visiting participating orgs and youβll be entered into a raffle. Booth 1066 to learn more!
βIn bed, after cognac and the polka, Lotte encountered the sophisticated animal she already knew. Skillful as a pianist with his scales and wild to the point of brutality in his attacks.β
ALTA member Sam Schnee translates Ray Lorigaβs short story on a couple madly in love. At WWB: buff.ly/uDhoMEg
π The longlist for the International Booker Prize has been announced! Congratulations to all on the list, including ALTA members Robin Myers, David McKay, Charlotte Mandell, Izidora Angel and Padma Viswanathan and past ALTA award winners Martin Aitken, Lin King and Jordan Stump!
π ALTA member Antonia Lloyd-Jones is longlisted for the 2026 Dublin Literary Award for her translation of Olga Tokarczukβs THE EMPUSIUM! Read the full longlist at Dublin City Council: www.dublincity.ie/library/blog...
π€© We're thrilled to be featured as a grantee-partner by @poetry.foundation! Learn more about the work ALTA does & how the Poetry Foundation has helped sustain our support of poetry in translation. And learn more about the Poetry Foundation's work to support others in our community!
Spain-USA Foundation Translation Award: D. P. Snyder, Jacob Rogers, @willmorningstar.bsky.social
ALTA Travel Fellowships: Anushka Sen, @calvino.bsky.social, @michellemirabella.bsky.social
ALTA First Translation Prize: Kristen Vida Alfaro, @tesslewis.bsky.social, @wendycall.bsky.social
Italian Prose in Translation Award: Candice Whitney, @dzimhiks.bsky.social, Sherry Roush
Lucien Stryk Asian Translation Prize: Judy Halebsky, Rohini Chowdhury, ThuΓ½ Δinh
We are honored to have these judges serving in 2026 on these prize juries:
National Translation Award in Poetry: @kkovacik.bsky.social, Karen Leeder, Robyn Creswell
National Translation Award in Prose: @addieleak.bsky.social, Eva Apelqvist, Hanna Leliv, @kalyanasc.bluesky.social, Priscilla Layne
π ALTA is delighted to get to introduce you to the judges of the 2026 ALTA awards!
Learn about the awards and our judges here: buff.ly/gUwdYHE
And don't forget: Submissions to these prizes close on March 16 - just three weeks away! Learn more and submit here: buff.ly/6vmvmr8
The American Literary Translators Association (ALTA) @littranslate.bsky.social works to ensure that diverse voices from around the world are translated, published, and made accessible to readers in the United States and beyond.
Learn more about our grantee-partner: https://bit.ly/46DoBmD
The feeling is so mutual, friends! π€©βΊοΈ Thank you for this wonderful feature, and your crucial support!
Don't miss your chance: There are just a few weeks left to submit books and applications to the 2026 ALTA awards!
Help us celebrate excellence in translation this year, and submit by March 16! Learn about the awards and submit here: alta.submittable.com/submit/