Un cuento alegórico que habla de la salida exilada de Cortázar de una Argentina complicada de los 40’s y 50’s. Pero bueno, muy fácil este cuento es alegoría de situaciones gentrificadoras del presente.
Un cuento alegórico que habla de la salida exilada de Cortázar de una Argentina complicada de los 40’s y 50’s. Pero bueno, muy fácil este cuento es alegoría de situaciones gentrificadoras del presente.
Poco a poco la casa es tomada por estos intrusos de naturaleza y origen desconocidos. Al final la casa entera queda en poder de los desconocidos y los hermanos deciden irse; al salir arrojan la llave por la alcantarilla con la esperanza de que nadie jamás entre a la casa tomada.
Después de una detallada descripción de la casa y de las meticulosas costumbres que ambos mantienen, el narrador relata que deben abandonar progresivamente distintas habitaciones a causa de unos ruidos imprecisos.
Ninguno de los dos se ha casado bajo el pretexto de cuidar la casa, y les repugna la idea de que algún día cuando ellos mueran, primos lejanos la destruirán para hacer del terreno una nueva construcción o la venderán para enriquecerse.
Narra la historia de dos hermanos (Irene y el propio narrador), quienes siempre han residido en una casa muy antigua perteneciente a su familia, a cuyo mantenimiento y cuidado han dedicado su vida.
Es ese jugar con la percepción y con las palabras que me encanta de su estilo. “Casa tomada” sigue siendo el cuento que más impresiona en esta colección.
“Hace rato que golpean en la puerta del living, los golpes crecen con rabia hasta que uno de nosotros deja que las zapatillas se pongan sus pies y se arrastren hasta la llave.”
Bestiario es el primer libro de cuentos de Cortázar. Ya lo había leído hace unos años atrás, pero aun no deja de impresionar. En esta obra se puede presenciar el juego de palabras y la economía verbal característica de su puño y letra.
Un año leyendo a Cortázar - mi viaje a través de 52 publicaciones, la obra entera de este gran Cronopio.
Capítulo III - “Bestiario,” 1951
dismantles the shaming event with their
compassion instead we were shamed as
shamed individuals we accept the assault
when we have shame we feel we deserve
the assault and proceed by trying to fix
what’s wrong with us we pathologize ourselves
…I no longer felt skinny, I felt flawed…
coming to our defense or even acknowledging
our experience they may have been silent and
cowed
like fellow schoolchildren when a cruel teacher
ridiculed or mocked us no one acted as an
unshaming witness for us someone who
Monday, December 9th, 2024
Cow
…I felt skinny as my belly dangled…
something is wrong with me or I don’t matter
are the hallmark of shame we never respond
to self-criticism by shoving away we have
endured past experiences of being
injured without trusted loved ones or peers
Pseudo-monstruos; una crisis en las cuales la única manera de difuminar es honrando y aceptando sus orígenes, auto-reflexionando sus roles en su creación y la manipulación de la opinión pública. ¡Que viva Palestina libre!
Una obra teatral muy al día, pensando en los gobiernos de derecha que tenemos en estos tiempos que vilipendian tantas cosas que no son verdaderamente monstruos. Donde los monstruos aclaman que otros miembros de la sociedad son monstruos cuando los son ellos mismos.
En su lucha con Teseo, el Minotauro dice: “Estoy decidido. Desde un repentino separarse de aguas en lo hondo, la libertad final se adelanta en el filo que nace de tu puño. Qué sabes tú de muerte, dador de la vida profunda. Mira, sólo hay un medio para matar los monstruos: aceptarlos.”
¿Quién le trajo la primera gavilla de muchachos y doncellas, arrancados a Atenas por el terror y el prestigio? Él es tu obra furtiva, como la sombra del árbol es un resto de su nocturno espanto.”
Ariana, su hija, le dice: “Rey, así miran los dioses y los héroes. Tú mismo, qué ves del día sino la noche, el miedo, el Minotauro que has tejido con las telas del insomnio? ¿Quién lo tornó feroz? Tus sueños.
Ella se enamora del toro y ambos engendran al Minotauro como hijo. Culpable, el Rey Minos detesta al Minotauro y desea su muerte.
Esta obra teatral es una alegoría sobre como los monstruos de cada sociedad son construidos. El Rey Minos le pide a los dioses por un toro para un sacrificio. Al no cumplir con el sacrificio, Poseidón lo maldice al hechizar a la reina Pasifaé.
Trata el cuento mitológico del Minotauro en el laberinto, en donde Ariana busca protegerle de una muerte por la espada de Teseo. En esta historia, el hilo que lleva Teseo para poder salir del laberinto fue dado a él por Ariana para que el Minotauro pudiera salir.
Un año leyendo a Cortázar - mi viaje a través de 52 publicaciones, la obra entera de este gran Cronopio.
Capítulo II - “Los Reyes,” 1949
El grupo de sonetos con los que más conecté fueron los “Sonetos a mí mismo.” “¡Muerto, ah sí, muerto! Inanimado y yerto el gesto de crear las catedrales, el ritmo de las olas junto al puerto…”
Prueba de que Cortázar no tan sólo fue prosista, sino poeta también.
Definitivamente un herrero de la lengua al ver cómo la hilvana perfectamente. Me llamó mucho la atención cómo se mantuvo fiel a las reglas de rima y composición del tradicional soneto. Interesante saber si rompe con esta estricta reglamentación a medida que evoluciona su práctica.
Primer libro de poemas de Julio Cortázar, publicado por primera vez en 1938 bajo el seudónimo de Julio Denis. La obra presenta 43 sonetos muy perfectamente y formalmente compuestos.
Un año leyendo a Cortázar - mi viaje a través de 52 publicaciones, la obra entera de este gran cronopio.
Capítulo I - “Presencia,” 1938 (vía Poesía Completa)
I ask the Anthurium if she will be my partner.
Gladly accepting with a flourish, she spins me around.
“Carnaval toda la vida y una noche junto a vos!”
Her long leaves and fleshy spikes cradling me,
embracing in this moment, timeless and alive.
“Si no hay galope se nos para el corazón!”
Sunday, December 8th, 2024
Disco Fever
As music blares out the speakers,
Los Fabulosos Cadillacs joyfully sing:
“Y que el silencio se convierta en carnaval!”
I dance in this small, dark living room;
my plants, hesitant dance partners.
“No te quedes que acá fuera es carnaval!”
Oh, ugly, twelve-inch things.
I love you so much.
You take me everywhere
and allow for my freedom.
Carry me far away from here!
Oh, ugly, funny things.
Your stubby, fatty fingers,
crowned with hairy tufts,
while your teeth jut out
all crooked and full of dirt.
Oh, ugly, reeking things,
of which I have two,
mirror images of each other.
Sometimes you reek of death,
calluses tugging at the sock.