Jamin's Avatar

Jamin

@bpnjohnson

Lingufacturer. Mead-maker. DIYer. Decolonizer. Fountain pen enthusiast. Thwacker of uncooperative technology. Purveyor of bespoke languages. Kjipuktuk, Mi'kma'ki. /ʤəˈmɪn/ he/him 🇨🇦

253
Followers
372
Following
382
Posts
30.11.2023
Joined
Posts Following

Latest posts by Jamin @bpnjohnson

Has anyone tried Hey.cafe yet? It's an ad-free anti-data-collection home-grown alternative to Facebook and the other Big Bads, based in Canada. It went public yesterday. I haven't used it long enough to have much of an opinion about it yet, but it seems promising. If anybody's on there, I'm @Jamin.

03.03.2026 17:19 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0

New pet conspiracy theory: Generative AI learned spelling and punctuation from the Epstein files.

05.02.2026 15:35 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0

A native Italian speaker has informed me that "teschietti" sounds more natural, so I defer to their judgement!

17.01.2026 18:53 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
Post image Post image

What do you do when you have no orecchiette for the recipe you want to make, but you remember that you have a couple of silicon skull moulds?... I think I'm going to call them "teschini."
#PastaPosting #ConCuisine

17.01.2026 15:39 👍 3 🔁 0 💬 1 📌 0

Sorry, kinda in the middle of hockey season here.

04.01.2026 00:39 👍 6 🔁 1 💬 1 📌 0
Post image

#Lexember 24: arǧinto/siluvra ‘rentremblu/rentru’

24.12.2025 23:51 👍 4 🔁 0 💬 0 📌 0

Fiškas njutnaþ iža giulas forð’usþínsna ocsigenio ustam watrin.
‘Picu brute na brinkopru pro-ke ka-tire na kisemblu fra-no vakwu.’
‘Fish use their gills to extract oxygen from the water.’

24.12.2025 23:48 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0

Lexember 23: giula ‘brinku’
‘gill’ (plural form giulas ‘brinkopru ~ pair/set of gills’)

24.12.2025 23:48 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0
Post image

#Lexember 23: giula ‘brinku’

23.12.2025 13:30 👍 5 🔁 0 💬 1 📌 0

Ik þlenǧa hisdagis, þā ik komœuǧa sképia ga forðu miðgangna gistrisdagis tragœuǧa.
‘Mu hodji pudralye, layo mu ha vopre na logu komœuǧa pro-ke me-yite tra-gedju getra.’
‘I am feeling lazy today, so I created comedy to go with yesterday’s tragedy.’

23.12.2025 12:39 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0

komœuǧa (comœudia)
‘me-medju’
‘comedy’

23.12.2025 12:39 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0
Post image

#Lexember 22: komœuǧa (comœudia) ‘me-medju’

22.12.2025 14:53 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0

(*YMMV depending on your definition of ‘interesting’ or ‘funny’.)

22.12.2025 14:07 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0

then applied to new roots: medj- and gedj-, respectively. So, me-medju ‘comedy’ and tra-gedju ‘tragedy’. However, as with many classical calques, the prefixes are optional, and the adjective forms become medja ‘comedic’ and gedja ‘tragic’.

22.12.2025 14:07 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0

But the really funny* part is Europic. This is a little joke that Chrysanthi, the fictional future creator of the Europic language in 2097, sneaked into the corpus: The words for ‘comedy’ and ‘tragedy’ have been reanalyzed as classical borrowings com- ‘with’ (which becomes me-) and tra- ‘through’,

22.12.2025 14:07 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0

On the Valthungian side, the standard spelling is given, but there is also a “traditionalist” spelling for most words (recently) borrowed from Latin and Greek, so you might also see ⟨tragœudicus⟩. (Even the traditionalist spelling uses ⟨œu⟩ for Latin ⟨oe⟩ for reasons I won’t go into here.)

22.12.2025 14:07 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0

This one is interesting* in a couple of different ways:

22.12.2025 14:07 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0
Post image

#Lexember 21: tragœuǧikus ‘gedja’

21.12.2025 19:24 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0

Gažuka grējutungiška: “Þat hauðiþ swǣjugn’anþāft swa giula for kamilo.”
‘Dikatu grijica: “Tci-lasu he na lanta zemblu kwo brinkopru pro kamblu.”’
A Valthungian saying: ‘That makes as much sense as gills on a camel.’

21.12.2025 19:20 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0

Lexember 20: anþāft ‘zemblu’
‘rational thought, logic, reason, sense’

21.12.2025 19:20 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0
Post image

#Lexember 20: anþāft ‘zemblu’

21.12.2025 00:07 👍 4 🔁 0 💬 1 📌 0

Is tuswīslaða þa kronamilo wiðraða glekinsukra, usfánþu fetrin wresista his frǣjus.
‘Ru le ka-morfistre pulva-kurza dru pulva-sukru, wa-ke le me-kepe sulda-su drugista de tci-la mwaldu.’
‘He mistook the corn starch for powdered sugar, and invented the world’s worst pastry.’

20.12.2025 17:30 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0

‘to mix up (with), to confuse (for)’

20.12.2025 17:30 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0

(Tci-la frazu ne zemblo-he pe pa duwa lingwo, layo-ke logu dru “truffle” ne se la dra-lu.)
‘(This sentence makes no sense in either language, because the word “truffle” is different in both.)’

19.12.2025 14:42 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0

Im ist sǣr vuiðra – bǣžis skātalis kystinasuþ – nīčin hyðnas šǭkoletina wiðra swatmalia tuswīslan.
‘Nacu ka-morfistraca se muji teja – kacka-mo wa denga-mo – mi trufu tcokla wa funga.’
‘It is very important, both financially and gustatorily, to avoid confusing chocolate truffles with fungal ones.’

19.12.2025 14:42 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0

‘truffle, fruiting body of mushrooms of the Tuber species’

19.12.2025 14:41 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0
Post image

#Lexember 19: tuswīslan (wiðra) ‘ka-morfistre (dru)’

19.12.2025 05:42 👍 4 🔁 0 💬 2 📌 0
Post image

#Lexember 18: hyðna ‘trufu’

18.12.2025 18:13 👍 4 🔁 0 💬 1 📌 0

NB: (Usage note:) The etymology of this word is uncertain: When a Sanskrit word is borrowed into Valthungian, it usually comes via Persian, but the Persian word does not retain the r from Sanskrit. It is unknown where it went or how it came back.

18.12.2025 17:19 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0

NB: Logadru de tci-la logu pese-le: Ke-kwano lagu kwe da Grijicu fra-no Sankritu, su bintisti kweme tra Persicu, be logu persica ne re-tene na r fra-no Sankritu. Su se ne-sava ke-kwavo su le yite, wa-ke-ne ke-kwamo su le re-kweme.

18.12.2025 17:19 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0