Fawson Cord Dampbell 's Avatar

Fawson Cord Dampbell

@uosmvp

j'ouvre la bouche la langue sort va dans la boue translator

72
Followers
223
Following
5
Posts
20.10.2023
Joined
Posts Following

Latest posts by Fawson Cord Dampbell @uosmvp

Preview
Glue — carte blanche magazine Translation by Dawson Ford Campbell I am a sieve. A medium-sized strainer picked up at Renaissance, with a weave that’s tighter in places, a rim that’s lightly rusted.

Check out the first chapter from my wip translation of Clémence Dumas-Côté's "Glue" in the latest issue of carte blanche ... @lesherbesrouges.bsky.social

23.11.2025 18:07 👍 0 🔁 1 💬 0 📌 0
Beneath the Howl of Hunger

By Alaa Alqaisi

Long before hunger lays claim to the body, it loosens the scaffolding of language, erasing clarity, dismantling rhythm, and leaving behind the fragile debris of thought. What begins as a coherent paragraph soon dissolves into fragments, until all that remains is the involuntary tremor of a mind too starved to hold meaning. And so, before my language deserts me entirely, I write this, less to be understood than to remain traceable, to leave behind the shape of thought before it slips into silence.

Beneath the Howl of Hunger By Alaa Alqaisi Long before hunger lays claim to the body, it loosens the scaffolding of language, erasing clarity, dismantling rhythm, and leaving behind the fragile debris of thought. What begins as a coherent paragraph soon dissolves into fragments, until all that remains is the involuntary tremor of a mind too starved to hold meaning. And so, before my language deserts me entirely, I write this, less to be understood than to remain traceable, to leave behind the shape of thought before it slips into silence.

From a forthcoming essay by our beloved contributor & workshop participant & friend, Alaa Alqaisi.

An incredibly gifted writer, translator, & scholar. Being starved.

18.07.2025 21:48 👍 7 🔁 11 💬 0 📌 1

Thanks to
@worldpoetryreview.bsky.social
for including my translation in the dossier! Check out issue 11!

23.04.2025 20:36 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0
Post image

See a doc post a doc

23.03.2025 03:56 👍 2 🔁 1 💬 0 📌 0

Quelle joie d’apprendre que le roman de Clémence Dumas-Côté, GLU, va être traduit en anglais! Dawson Campbell, le traducteur, sera mentoré par la traductrice chevronnée Madeleine Stratford. 🎉

12.02.2025 16:06 👍 2 🔁 1 💬 0 📌 0

Happy to count myself among such a wonderful group of emerging translators. Big thanks to @littranslate.bsky.social for its support

11.02.2025 20:50 👍 5 🔁 1 💬 0 📌 0

Count me in

27.11.2024 04:43 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0