Two Lines Press's Avatar

Two Lines Press

@twolinespress.com

Two Lines Press is a book publisher committed to daring and original literature in translation. We're part of @catranslation.org. Browse our books at www.catranslation.org/books/.

1,674
Followers
125
Following
103
Posts
16.11.2024
Joined
Posts Following

Latest posts by Two Lines Press @twolinespress.com

She will receive mentorship from acclaimed translator Nguyễn An Lý – who will support her in translating her first full-length work of fiction – and a four-week retreat in the French Pyrenees. Congratulations, Ally!

05.03.2026 14:30 👍 3 🔁 0 💬 0 📌 0

As this year’s prizewinner, Ally will translate Maik Cây’s Bảo Tàng Lông [Museum of Hair], to be published by Peirene Press (UK) and Two Lines Press (US) in 2027.

05.03.2026 14:30 👍 3 🔁 0 💬 1 📌 0

And thank you to all the talented folks who applied—we had 67 submissions this year, and judges Nguyễn An Lý, Vi Khi Nao, and Deborah Smith were impressed by the range of approaches to what was a challenging excerpt.

05.03.2026 14:30 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0
Post image Post image


We’re pleased to announce that Ally Le is the winner of the 2026 Stevns Translation Prize! Congratulations to Ally and finalists Lukas Tuyet Tung, Nguyễn Thị Bích Trâm, and Chau Anh Nguyen.

05.03.2026 14:30 👍 13 🔁 3 💬 1 📌 0
Post image

Urszula Honek’s collection of dark stories, WHITE NIGHTS, translated from the Polish by Kate Webster & longlisted for the Intl Booker Prize, are quietly piercing – & now available to US readers from @twolinespress.com. Here’s my review in ASYMPTOTE.

asymptotejournal.com/blog/2026/02...

25.02.2026 18:01 👍 2 🔁 2 💬 0 📌 0
Preview
Smorgasbord of Spirits: A Review of I Was Alive Here Once: Ghost Stories - Asymptote Blog Layered, sensory passages and plainspoken, original metaphor co-exist in the collection; no one voice drowns out any of the others.

I reviewed I WAS ALIVE HERE ONCE: GHOST STORIES for Asymptote. The collection, from @twolinespress.com's Calico series, features ghost stories from Korea, Yemen, Poland, Japan, Uzbekistan, Iceland, Tanzania and Thailand. Who knew the dead could be so lively www.asymptotejournal.com/blog/2026/02...

25.02.2026 16:29 👍 2 🔁 2 💬 0 📌 1
Post image

#FridayReads:
The Week of Colors
by Elena Garro
from @twolinespress.com

#Booksky #shortstories #nowreading #booksintranslation

27.02.2026 15:18 👍 7 🔁 2 💬 0 📌 0
Post image

Read @coryoldweiler.bsky.social on Elena Garro's THE WEEK OF COLORS, tr. by Megan McDowell and Jazmina Barrera's THE QUEEN OF SWORDS, tr. by Christina MacSweeney for @southwestreview.bsky.social southwestreview.com/volume-110-n...

20.02.2026 17:30 👍 7 🔁 2 💬 0 📌 1
Preview
Until the Next Grave Is Dug | Los Angeles Review of Books On Urszula Honek’s bleak debut story collection, the Booker long-listed ‘White Nights,’ newly translated by Kate Webster.

Really happy I got a chance to write about Urszula Honek’s excellent Booker-longlisted story collection “White Nights,” translated by Kate Webster, which is now out in the US from Two Lines Press. Thanks to the @lareviewofbooks.bsky.social for the opportunity.

10.02.2026 14:43 👍 9 🔁 3 💬 0 📌 1
The cover of I Was Alive Here Once: Ghost Stories

The cover of I Was Alive Here Once: Ghost Stories

Back cover of the collection

Back cover of the collection

Frontispiece for the story I translated, Jupiter (木星) by Tomoyuki Hoshino

Frontispiece for the story I translated, Jupiter (木星) by Tomoyuki Hoshino

The lovely note that came with the book, from the editor, Sarah Coolidge

The lovely note that came with the book, from the editor, Sarah Coolidge

Just received my contributor's copy of the new Calico collection out in March from @twolinespress.com , I Was Alive Here Once, a collection of ghost stories from around the world that includes my translation of "Jupiter" by Tomoyuki Hoshino 👻

15.02.2026 19:44 👍 25 🔁 5 💬 2 📌 0
Preview
Of Things to Come | The Legacy of Elana Garro By Cory Oldweiler

“Nothing short of revolutionary.” 💥

S/o to @twolinespress.com for adding this double dose of Elena Garro to our must-read list 🙏

New review by Cory Oldweiler on THE WEEK OF COLORS (tr. Megana McDowell) and THE QUEEN OF SWORDS by Jazmina Barrera

southwestreview.com/volume-110-n...

17.02.2026 15:53 👍 5 🔁 2 💬 0 📌 0
Poster for an AWP offsite event: Deep Vellum, Dorothy, a publishing project, Two Lines Press, and Red Emma's present: INDIE PRESS HAPPY HOUR. We love translated literature! Featuring readings by Alex Niemi, Lily Meyer, and Fatemeh Shams. Thursday, March 5, 5:30-7:30pm. Red Emma's Bookstore, 3128 Greenmount Ave., Baltimore, MD. FREE!

Poster for an AWP offsite event: Deep Vellum, Dorothy, a publishing project, Two Lines Press, and Red Emma's present: INDIE PRESS HAPPY HOUR. We love translated literature! Featuring readings by Alex Niemi, Lily Meyer, and Fatemeh Shams. Thursday, March 5, 5:30-7:30pm. Red Emma's Bookstore, 3128 Greenmount Ave., Baltimore, MD. FREE!

AWP! Off-site! Happy hour! @redemmas.org w/ us and @twolinespress.com and @deepvellum.bsky.social 🖤

11.02.2026 18:40 👍 8 🔁 3 💬 1 📌 0
Preview
Until the Next Grave Is Dug | Los Angeles Review of Books On Urszula Honek’s bleak debut story collection, the Booker long-listed ‘White Nights,’ newly translated by Kate Webster.

Happy publication day to Urszula Honek's WHITE NIGHTS, translated from Polish by Kate Webster! Read a great review by @coryoldweiler.bsky.social in @lareviewofbooks.bsky.social: lareviewofbooks.org/article/ursz...

10.02.2026 19:22 👍 10 🔁 5 💬 0 📌 0
Post image

Through the mail slot today. So much to love. Especially excited about a US edition of White Nights. @catranslation.org @twolinespress.com @andotherstories.bsky.social

20.01.2026 21:47 👍 20 🔁 3 💬 1 📌 0
Post image Post image

used books from Revolving Books and Forked Road Press. Also an upcoming release from @twolinespress.com, a translation of interconnected stories from Polish, looks great. 📚✨

23.01.2026 01:00 👍 12 🔁 4 💬 0 📌 0

Attn: Vietnamese to English translators! This year's Stevns Translation Prize closes on February 1st! www.stevnstranslationprize.com

28.01.2026 20:36 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
Post image Post image Post image Post image

#SFinTranslation Out in 2026:

from @algonquinbooks.bsky.social, @wakefieldpress.bsky.social, @unnamedpress.bsky.social, @graywolfpress.bsky.social, @tordotcom.bsky.social, @twolinespress.com, @valancourtbooks.bsky.social, @ndbooks.bsky.social, and more!

www.sfintranslation.com?page_id=15892

16.01.2026 19:07 👍 5 🔁 3 💬 1 📌 0
Preview
Two Lines’ Twinned Releases Revive a Mexican Literary Icon Jazmina Barrera’s The Queen of Swords (tr. Christina MacSweeney) and Elena Garro’s The Week of Colors (Megan McDowell), both released on November 11, introduce different sides of a pioneering Mexican ...

"But her body of work—spanning fiction, drama, poetry, and more—was, until recently, mostly out of print in Spanish and untranslated into English." Great piece on the publication of THE QUEEN OF SWORDS and THE WEEK OF COLORS in @publisherswkly.bsky.social ⚔️🌈
www.publishersweekly.com/pw/by-topic/...

06.01.2026 19:58 👍 12 🔁 4 💬 0 📌 0
Day of Translation crowd 2025

Day of Translation crowd 2025

Your gift doubled. Donate by 12/31 to help us unlock a $25,000 match.

Your gift doubled. Donate by 12/31 to help us unlock a $25,000 match.

Last day of our year-end fundraiser. So far we’ve raised $35.2K, unlocked a $25K match, and welcomed 25 new donors. Will you help us reach our $40K stretch goal before midnight? Your support allows us to continue building audiences for literary translation. Join here www.catranslation.org/donate/!

31.12.2025 16:02 👍 3 🔁 0 💬 0 📌 0

Need a last-minute present? Give the gift of literature in translation with a Two Lines Press membership--it includes every book we publish plus exclusive member gifts and perks, like totebags, chapbooks, and more! 📚 🎁 www.catranslation.org/shop/members...

22.12.2025 17:45 👍 4 🔁 3 💬 0 📌 0

If you love literary translation and haven't made a tax-deductible donation to support the work of the Center for the Art of Translation/Two Lines Press before, now is the time! Donate today in any amount to help us reach our goal of 10 new supporters. www.catranslation.org/donate/

19.12.2025 17:01 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
Preview
2026 Prize The Stevns Translation Prize 2026 is now open. This year’s prize focuses on Vietnamese, and the selected title is Bảo Tàng Lông [Museum of Hair] by Maik Cây, a daring and intimate novel told in eight…

Attn: emerging translators from Vietnamese to English! The Stevns Translation Prize, run by Peirene Press (UK) and Two Lines Press (US) is open for entries until 2/1/26! Learn more about this year's title, Bảo tàng lông [Museum of Hair] by Maik Cây here: www.stevnstranslationprize.com/2026-prize

16.12.2025 18:18 👍 5 🔁 4 💬 0 📌 0
Calico Series is open for submissions of "animal stories" in translation. Translations may be from any language into English.

Calico Series is open for submissions of "animal stories" in translation. Translations may be from any language into English.

Stevns Translation Prize for emerging Vietnamese to English translators. Submissions open through Feb. 1.

Stevns Translation Prize for emerging Vietnamese to English translators. Submissions open through Feb. 1.

📣 Literary translators! Our publisher, @twolinespress.com, is open for submissions for animal stories in translation (from any language) & the Stevns Translation Prize (for Vietnamese translators). As always, no submissions fees.

For more info visit: www.catranslation.org/books/submit...

15.12.2025 23:25 👍 9 🔁 2 💬 0 📌 0

Buy yourself a book. Even if you don’t need another book.

15.12.2025 15:15 👍 2 🔁 2 💬 0 📌 0
Preview
Two Lines Press brings translated fiction list to UK and Europe Two Lines Press has announced that its books are now available in the UK and Europe, distributed by Turnaround Publishing Services.

I’ve been sitting on this news for so long I can hardly believe it’s finally ‘out the bag’…
If you’ve read the trade press you may already have spotted that @twolinespress.com will be launching in the UK next April! In case you missed it, read here: www.thebookseller.com/news/two-lin...

15.12.2025 14:11 👍 25 🔁 12 💬 3 📌 8
Preview
Books | Center for the Art of Translation | Two Lines Press The Center’s publications, events, and educational programming enrich the library of vital literary works, nurture and promote the work of translators, build

Want to give the gift of literature in translation? Today's the last day to order books for arrival by December 25th! Use the coupon code BYAWHISKER for 30% off all our books! 🎁 🐈 📚

15.12.2025 15:04 👍 4 🔁 2 💬 0 📌 1

Education Program Manager Maggie Vlietstra loved MENDING BODIES by Hon Lai Chu (tr. @jacqlyy.bsky.social ) published by @twolinespress.com :

11.12.2025 18:41 👍 3 🔁 1 💬 1 📌 0
Preview
Traitorous Magic in Garro's "The Week of Colors" - Chicago Review of Books Elena Garro wrote among the milieu of Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares, and Gabriel García Márquez. An early crucial figure in the then-burgeoning genre of magical realism, her works have gone u...

"Her writing seems to see into this future, playing with the in-between, ambiguous, and fog."

Leah von Essen's review of “The Week of Colors” by Elena Garro, translated by Megan McDowell (@twolinespress.com) is out now.
chireviewofbooks.com/2025/12/10/t...

10.12.2025 15:03 👍 1 🔁 3 💬 0 📌 0
Preview
Jazmina Barrera : The Queen of Swords - Tin House Jorge Luis Borges called her the “Tolstoy of Mexico” and César Aira the “greatest novelist of the 20th century,” so why is it likely that you haven’t read or even heard of Elena Garro before now? And ...

Don't miss today's conversation with Jazmina Barrera. Full of cats & revolution, Tarot & the CIA, conspiracy & embroidery, her anti-biographical love letter to another writer, Elena Garro, also becomes a portrait of Jazmina as well
Audio: tinhouse.com/podcast/jazm...
@twolinespress.com

06.12.2025 20:12 👍 49 🔁 14 💬 1 📌 3
Preview
She Has That Kind of Stature: Two Translators Talk Pirkko Saisio’s "The Helsinki Trilogy" - Cleveland Review of Books You absolutely cannot do Finnish word for word. It would be garbage.

"But of course, I should say about Pirkko Saisio: people call her a living legend."

Jordan Barger interviews Mia Spangenberg, translator from the Finnish of Pirkko Saisio's "Helsinki Trilogy." @twolinespress.com
clereviewofbooks.com/mia-spangenb...

09.12.2025 16:05 👍 5 🔁 4 💬 0 📌 0