a stack of the books i finished in february
a stack of the books i finished in february
such a special and eye-opening book!
New Article: Exploring Icelandic & US Southern Lit. Our former podcast guest Jenna Grace Sciuto discusses her book "Intersecting Worlds"
lonningspils.ca/2026/02/15/i...
can't wait for this, "the details" by ia genberg is one of the best pieces of translated lit coming out of the nordics in recent years (high praise!)
just read my first รnard, "Tell Them of Battles, Kings, and Elephants", this month & plan to read Compass immediately... such a special talent.
i really liked it on a recent re-read!
but have in the past gotten an ick or feeling of being duped as its one of his non-fiction pieces which likely had a lot of fabrication, which can zap the fun out of it if you're in a certain mood.
A fun one from Olav H. Hauge i think about a lot:
BERTOLT BRECHT
A versatile fellow:
playwright, actor, poet
His verse was handy to step into,
it stood on the door-step
like a pair of wooden clogs.
he's on here as @norsk.bsky.social, definitely a translator to keep on your radar for the good stuff !
My pal & translator, Jordan Barger, is on it! He's currently working in Hauge's home of Ulvik right now.
I love the last three lines of the poem Everyday from 1966's Drops in the East Wind (trans. Robin Fulton)
five by five
I interviewed Jenna Grace Sciuto about her book "Intersecting Worlds: Colonial Liminality in US Southern and Icelandic Literatures"
We touch on Faulkner, Laxness, Svava Jakobsdรณttir, Skriรฐuklaustur, McCullers & much more.
lonningspils.ca/2026/02/15/i...
great write up from the best site.
i'm still grappling with where it stands in his oeuvre... outside of his Big 3 great works, this may be my favourite so far.
New on the website. Noah Vรธlund Fechter reviews "they" by Helle Helle (trans. Martin Aitken).
@ndbooks.bsky.social
lonningspils.ca/2026/02/10/t...
Forthcoming from New Directions in October: my translation of LONDON by Louis-Ferdinand Cรฉline! Probably the most difficult book of all the 50+ books I've translated, for many reasons...
french lit pickups from a used bookstore visit
Poesia forever. ๐ซ๐ฎ๐ซ๐ฎ๐ซ๐ฎ
finally making a dent in the new tove ditlevsen
I ordered a copy, I will maybe be the first person ever to have *that* be their first introduction to Auden!
cc: auden enjoyer @saintsoftness.bsky.social , have you read this?
Auden... in Iceland?
this is the inspo i needed to make lรธnningspils stickers
this piece by anne meredith barry feels exactly halfway between nikolai astrup & tove jansson, so ya i do love it so so much
I love reading Tomas Transtrรถmer poems.
I wrote about one of the best novels I encoutered last year. One Thousand & One by Kari Hukkila. (Trans. David Hackston).
An essayistic novel with truly unique form. It is part wittgenstein biography, part history of natural disasters & part tempestuous love story.
lonningspils.ca/2026/01/03/o...
In a big step for the website, we sent Penelope Dieppa to the New York launch of The School Of Night, where Karl Ove Knausgaard was in conversation with Patricia Lockwood.
An insightful #KnausgaardUpdate.
lonningspils.ca/2026/01/15/o...