Terminologa. Affascinata da lingua, lingue e linguaggi.
https://www.terminologiaetc.it/
Asociación Valenciana de Intérpretes de Conferencias. Valencia Conference Interpreters Association. Join us!
Regional Chapter of the American Translators Association and forum for translators, interpreters, and other language professionals in and beyond the Pacific NW | Visibility, advocacy, community | ➡️ notisnet.org
Human who:
-works on games all day🎮
-struggles to keep everyday happy🌞🌦️
-codes for a living and hobby💻🤓
Professionally - Wingspan, Lead Programmer 🦜
Aspiring indie dev working on Monasterium 🧱💻
🇬🇧🇵🇱🇺🇦🌈
Join Monasterium discord: https://discord.gg/tZnYCQRnbV
Down-to-earth, purely human language services and whatnot since 2001 by Carlos la Orden.
Tailored localization, technical translation, training, and the occasional laugh.
Quite the chatterbox if left unsupervised.
Revista de #Asetrad. Secciones de #interpretación, #corrección y #revisión, #traducción #jurídica, #técnica, #científica, #literaria, #audiovisual...
Independent scholar in (sign language) translation and interpreting.
Create and share social media content anywhere, consistently.
Built with 💙 by a global, remote team.
⬇️ Learn more about Buffer & Bluesky
https://buffer.com/bluesky
🟢 Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes
🟢 Cuenta oficial en Bluesky
Interpreter | Translator | Language Access Advocate
learnwithprocerus.com
Andres' bio is nonspecific. He has written a couple of sentences, in the third person, which contribute nothing to understanding his life, but help you understand the kind of person he is - not in a good way. RTP, NC.
languagescientific.com
rxtran.com
Associate Professor in Spanish and Translation Technologies at Heriot-Watt University (Edinburgh) • FHEA • Freelance Translator • ITI ScotNet Convenor
@iti-uk.bsky.social's network for interpreters: CPD, networking and more. #1nt
https://iti-idn.weebly.com/
(Posts by @interrausch.bsky.social)
Reader in Interpreting and Translation, focus sign languages
The Certification Commission for Healthcare Interpreters offers NCCA-accredited performance-based certification for interpreters of all languages.
Medical & Court Certified Spanish Interpreter;
ATA Certified Translator from English into Spanish;
Cross Cultural Communications Licensed Trainer
Academic, translation researcher, film nerd, zero waste obsessive. Opinions expressed in a personal capacity. #filmtranslationhistory
California Association of Professional Interpreters and Translators
• ATA Chapter
• Find us at https://capitnet.org
• Formerly NCTA
Bringing language professionals together since 1978.
Traductora-intérprete jurada de inglés.
Profesora de traducción jurídica en la Universidad de Alcalá.
Vicepresidenta de FIT Europa.
Socia profesional de Asetrad.
Faculty Success Coach | Studies Higher Ed. | ASL-English Interpreter & Faculty at OkState | Am Writing | am Parenting | am living my best life.
Independent, nonpartisan, pro-democracy, Christian.
Certified translator of Spanish and Portuguese into English
Traductora, melómana, cinéfila, aficionada a los idiomas, a la lectura, al Internet y a los programas de televisión.
https://linktr.ee/mili2184
interpretación simultánea de conferencias 👩🏻🚀 • alquiler de equipo 🎧🎤 • presencial, híbrida y remota 💻 • gestión de eventos 🌐 |📱+34 665605557
Translator-editor-mother-biker-baker
Tradutora EN-PTBR (química, farma, dispositivos médicos, localização, editorial), professora de tradução, instrutora de memoQ, antifascista, nerd, gateira, cinéfila, crocheteira, tricoteira e mais um monte de coisas.
Bronx boy. Cubs fan. Dad, husband, writer, podcaster and cable news host.
The Sirens’ Call: How Attention Became the World’s Most Endangered Resource out now.
https://sirenscallbook.com/
intérprete de conferencias 👨🏻🚀 • traductor editorial 📚 • profe de interpretación 👨🏻🏫 | 🇪🇸 🇺🇸 🇩🇪 CAT | be foolish, stay hungry
☀️ Traductrice à Toulouse / French translator 🧱
Traduzco videojuegos en mi casa, doy clases de literatura en la prepa, hablo de libros en la radio.
[Medical Communications for Social Justice] Tradutora e redactora de textos médicos e literarios EN>GL, ES. Escritora e investigadora independente. Traballo por un mundo máis xusto dende a palabra, a ciencia e a arte. Escribo en galego, castelán e inglés.
Mondays at 9pmET on MS NOW
MaddowBlog.com
Writer, technology teacher, translator, scientist, and martial artist. Retired to the Portuguese countryside in the borderlands with Spain.
Europeo, traduttore, sedicente traduttologo all'Università di Udine, talvolta brutti giochi di parole. / Européen, traducteur, soi-disant traductologue à l'Université d'Udine. Et les jeux de mots? Ben, y en a.
https://people.uniud.it/page/fabio.regattin
Work: Interpreter, researcher, supervisor & assessor. Researcher (Phd) interests: Sign Language, Sign Language Interpreting, Gender & Work, Supervision, Deaf LGBT+
Our vision is to contribute to a world where every word is understood, and where language is never a barrier. We achieve this through supporting and developing skilled professional translators and interpreters, and promoting the value of their expertise.
Interpreter (European Parliament), trainer, writer, comedian. Queen's, Oxford. On a train. All views personal.
Trainer 👋 Researcher 🙌 Consultant 🤟 Interpreter #InternationalSign #ASL #NGT↔English/Dutch/German 🤗 AIIC member
Opinions are my own not employers etc.
Live in Seattle
Interpreter and researcher.
Associate professor @TOI_SU
President of @estrans
Member of @aiiconline
Managing the cognitive load.
My university webpage: https://www.su.se/profiles/elti7007-1.193682
| Chartered translator & interpreter
| Posting about translation work, women's football and women's tennis
| Professional profile on LinkedIn
Red T is a non-profit organization advocating for translators and interpreters in high-risk settings.
www.red-t.org
Conference Interpreter | Chinese<>English, Chinese<>Russian | BDÜ Member | CIOL Chartered Linguist Member | DPSI Health
Russian-English Business, Conference & Diplomatic Interpreter
Full-fat communication 🗝️ Bringing business knowledge to interpreters, and interpreting knowledge to meetings and businesses.
For regular updates, see my LinkedIn profile.
AIIC conference interpreter and court interpreting. English and Spanish translator. ATA and Federally Certified. AIIC Conference Interpreter. FIT Council. Posting from conferences and professional events.
Traductor certificado por la ATA, ensayista. Aprendo de las enseñanzas de Norma Loquendi.
conference interpreter AIIC, EU-accredited • founder & editor of Skilliga🪁 & InterpreterSoapbox🎧 • posting about languages, #xl8, #1nt, #terplife, and training opportunities • Londoner 🇬🇧🇵🇱🇪🇺 supporting 🇺🇦 • pics: work, travels, London life
Husband, Father, Entrepreneur at 1871 tech, Founder @thinkbigusa.bsky.social, Governor.
Fighting for a stronger, fairer, and safer Illinois.
ASL/English Interpreter and Interpreter Educator in Chicagoland and Bristol UK. Director: www.interpretingpathways.com
Interpreter | PhD student at Heriot-Watt University researching interpreting & system(s) in Finland | FinSL, Finnish, English, IS…
Old account.
Please follow us on our new account:
@idn-iti.bsky.social
PhD- Associate Teaching Professor Interpreting Studies.
Course Leader MA Conference Interpreting at London Metropolitan University
National Teaching Fellow Higher Education Authority
FITI, Literary & creative translator, German & French to English: children's/YA and crime fiction, history; proofreader, bookworm; food, crafts, history; cats; climbing; cycling; she/her; Twitter: @FwdTranslations Mastodon: @FwdTranslations@zirk.us
Conference interpreter & dad of 3 | DE, EN, JA | Raised in SUI, trained in AUT & GER = proficient in every kind of German | Wahlmannheimer (he/him)
Conference interpreter (ES, EN, FR, IT)
Feminist
She/her
Chartered Linguist. Portuguese interpreter & translator in London, qualified & vetted NRPSI registered interpreter
Traductor jurado e intérprete simultáneo |EN FR PT SK - ES|
Profesor en la UAH | Responsable de calidad en Dualia.
Autor de «Mamá, quiero ser intérprete», un poco culturista y rolero.
Interpreting Studies researcher, Associate Professor in the Department of Translation Studies, Adam Mickiewicz University in Poznań, Poland
Conference interpreter, language learner, enthusiast traveler and cook
German-Swedish translator since 1995. Keynote speaker here & there. Member of SFÖ-SAT (SE), founding & honorary member of DVÜD (DE). 3rd last Curator of Sweden in 2018. That guy who founded Things Translators Never Say on FB. Prefers beer to wine. #xl8
#Brazilian #Portuguese #AIIC #TAALS #Interpreter, ATA-certified #Translator.
❤️: words, 💃🏽 , adventure, 🧘♀️.
Made in 🇧🇷, ❤️ in 🇵🇹, currently in #DC.
http://linktr.ee/ALLinPortuguese
Translator (EN>FR), Interpreter, Screenwriter - Not averse to banter, nonsense, and bilingual puns.
FITI. CT. MBCS. ITI Chair once upon a time (2019-2022).
ITI Interpreting Assessment Award winner (2019).
Likes 🧀.
Opinions my own because nobody else wanted them.
https://www.linkedin.com/in/paulappleyard/
https://www.appleyard.eu
AIIC French-English interpreter
Too many interests to perfect just one…In no particular order, family, being outdoors, languages, crochet, cycling, wild swimming, church, music, reading, cooking, sourdough bread… grateful to God for his many good gifts!
Conference interpreter 🇫🇷🇩🇪🇪🇸>🇬🇧
Newly-minted Belge 🧇🍫🍺
Lancashire Lass 🌹
Conference & Business Interpreter | English ↔️ German ⬅️ French | VKD-Senior, MITI | EPO-accredited | All things #1nt | Bonn & Manchester | www.interrausch.com
Author, certified translator, and second-chance storyteller fluent in coffee, cats, and romance. Domestic violence survivor with a fantastic happy ending.
MPR MEDICAL TRANSLATOR - EN/ES Translator - Interpreter - Qualified Member of ITI - ISO 17100:2015 Qualified - IAPTI
Intérprete de conferencias y traductora ES/IT/FR/EN/CA/PT.
Viajera con ganas de descubrir nuevos mundos.
French 🇫🇷 to English 🇬🇧 sworn translator.
Brit-born resident of 🇷🇪, traveller, scuba diver, tea drinker.
Blog: http://asmarttranslatorsreunion.wordpress.com/
Website: https://smart-translate.info/
Lawyer-linguist, sworn legal translator, terminologist
German, Spanish, English > French & Luxembourgish
President of the Luxembourg Association of Translators and Interpreters
PhD candidate in linguistics at the University of Luxembourg
Mother & Partner. BSL/Eng interpreter. Interests: sociolinguistics, architecture, theatre 🏳️🌈🤟🏻💚💜
Conference and Legal Interpreting - Written Translations/ All Languages. Simultaneous/ technical services for multilingual meetings. Federal Court Certified
Public radio's lively language show! On-air in US, free podcast worldwide. https://waywordradio.org words@waywordradio.org. Toll-free US/Canada 24/7 1-877-929-9673 or https://wa.me/16198004443 #linguistics #etymology #podcast #books #language
Spanish Language Consultant
Tweeting in Spanish, Galician, English, and several other dead languages...
INQUIETUDES POLIGLÚTEAS
Blog: http://locqaz.blogspot.com
American Sign Language/English interpreter/researcher/teacher in multiple contexts. Co-creator of #rolespace (tinyurl.com/role-space-video) in many ways. Views my own; repost ≠ endorsement.
official Bluesky account (check username👆)
Bugs, feature requests, feedback: support@bsky.app