羊土社刊行の月刊誌「実験医学」のアカウントです。新刊書籍の紹介から、ホームページ「実験医学online」コンテンツ更新のお報せなど、ライフサイエンスと医学に役立つ情報をお届けします。編集部からのちょっとしたつぶやきもとびこみます。
※X(旧Twitter)より一部の投稿を抜粋してお届けします。時間差がありますがご了承ください。
公式サイト https://www.yodosha.co.jp/jikkenigaku/
X(旧Twitter) https://x.com/Yodosha_EM
作家。novelist. horor&fantasy
公式サイトは2025年9月をもって閉鎖します。管理人の加齢による更新作業が困難になったためです。長らくのご愛顧ありがとうございました。今後はSNSのみでの情報発信となります。
愛と平和と友情と^^;
書籍編集。G.ネッテル『一人娘』『赤い魚の夫婦』ほか、F.スコッティ『亀たちの時間』、究極Q太郎詩集『散歩依存症』(第7回大岡信賞)、神長恒一+ぺぺ長谷川『だめ連の資本主義よりたのしく生きる』、R.レイノルズ『ゲリラガーデニング』、勝山実『自立からの卒業』など。
Tool Dev (WildLight/DubSubLite) / Translator / Lyricist /
Bio: https://terrysaito.com/about/
No DMs accepted
WildLight https://wildlight.blog/
DubSubLite https://wildlight.blog/dubsublite/
Buy me a coffee https://terrysaito.com/coffee/
📖🐸🐦🍄♨🌵
プロフィール画像は砂滑花さんに作っていただきましたのじゃ。(アマガエル探偵蓮沼跳《はすぬまはねる》くん)
Japanese SF writer, author of Gene Mapper and Orbital Cloud.
漫画家、コミックアーティスト。ゲッサンで「北国ゆらゆら紀行」連載中。ベルリンで絵描きもやっています。ご連絡&お手紙は編集部へ📨相互の方はDMにて。
All rights reserved. 無断転載・利用をお断りします。
既刊といる場所まとめ https://lit.link/fzzrymm
文学を中心にした書籍出版社。2002年、辺見じゅんが創業。KADOKAWA とは関係がありません。
小説家です。わりとうるさいです。
『オーブランの少女』『戦場のコックたち』『ベルリンは晴れているか』『この本を盗む者は』など。
WEB小説丸『STORY BOX』にて、
長編『不可避 Die unvermeidliche Waffe』が掲載中です
🏳️⚧️🏳️🌈🇵🇸
猫はキジトラのしおりと白黒ハチワレのてんち。お空に白黒ハチワレのこぐちがおります。
アイコンはながらりょうこさん絵
お仕事のご依頼はinfo.fukamidori@gmail.comまでどうぞ✉️
ファンタジー好き翻訳者。『ダフォディルの花 ケネス・モリス幻想小説集』国書刊行会より発売中。一度しか行ってないけどアイルランド贔屓。ケルト文芸復興期の小説の翻訳を Web サイト「影青書房」に載せています。
翻訳、音楽、小説
オルタナティヴキュレーション惑星と口笛 https://p-and-w.sakura.ne.jp
文化あります https://acwk.thebase.in/
メール book.for.hill@gmail.com
ブンゲイデリバリスタートします
https://bungei-delivery.a-c-w-k.com/wp/
◆◆◆
銅版画 須藤萌子🌟Instagram@hokosudo
銅板画を制作・販売しています
取扱店
ヤマムラ・ビスポーク・フレーミング
静岡県浜松市
https://yamamura-bf.com
ブックレビュアー、気分は作家。SFマガジンなどでレビュー、文庫解説などを書いています。『海外SFハンドブック』『ハヤカワ文庫SF総解説2000』や、星雲賞受賞の『サンリオSF文庫総解説』『創元SF文庫総解説』にも。⇒ bookreviewonline.net/WP
小説も販売中です ⇒ http://amzn.to/3oZsH5b
フォロー返しは十分できませんがご容赦を。
9月19日、訳書『宮廷医女の推理譚』 が発売されました。相互フォローは原則、面識のある方のみとさせていただきます。
英語教師、文芸誌『jem』主宰。関心分野は海外文学、日本文学の海外普及、翻訳文化論、社会言語学など。『群像』『カモガワGブックス』ほか寄稿。
https://air-tale.hateblo.jp/
Japanese SFF enthusiast / book reviewer / anthologist. They/She
橋本輝幸。会社員ときどき書評家
書物の帝国、というサイトをやっていました。市井の一読書人。海外文学、SF、ホラー、ファンタジー、古本に興味があります。twitterより長文がかけるので、こちらに補足的に読んだ本の感想をアップしています。http://note.com/dawncloser
女子美卒。SFファンタジーなラノベ小説家。怪獣と怪物と妖精と動物が好き。
WINGS小説大賞出身
代表作 霧の日にはラノンが視える
漫画原作 台所のドラゴン
WEB小説ウィングス https://www.shinshokan.com/nwings/comic/
cql・mdzs(視聴、読了済) 中心。50↑。アニメラジドラは隙間から覗き視聴。琅耶榜、束、ホームズ(シャーロック)。幻想文学ジャンル、翻訳海外ミステリ、初期白泉社とぶ~け世代。ちょい児童文学。史的ミリオタあり。弦楽器類、ティンホイッスル、文学、建築、廃墟。美味。バレエ。日本語。デマは×。外国語苦手の外国語好き。ADHD/ASD。気分で浮上しますのでRT多め/RTは支持とは限りません。フォローは20歳推奨で。
old one's twitterが動いているうちは、そちら中心。
束ではleirani
小説、漫画原作、ゲームシナリオ等なんでも書きます。近年はボードゲームにはまりアナログゲーム、マーダーミステリーも制作中。
著述業(フリーランス)。デザインのひきだし編集(2011-)。マイナビニュースで「写植機誕生物語〈石井茂吉と森澤信夫〉」連載中。著書に『もじモジ探偵団 まちで見かける文字デザインの秘密』『「書体」が生まれる ベントンと三省堂がひらいた文字デザイン』『時代をひらく書体をつくる。書体設計士・橋本和夫に聞く…』『34人の名工の肖像』など/連絡先 yukiakari.contact@gmail.com
自己紹介 https://note.com/yuki_akari/n/n8aeeb8f1d038
英日翻訳者。Translator (English-Japanese) who has translated more than 50 books. Looking for page-turners. Cat lover. オハイオ州在住。仙台市出身。
My translation work(拙訳書) https://t.co/v8ZypaNauP
たのしい、旅と趣味の忘備録。
なぜならこれは、惨めな日常身辺の些事を取り扱う物語ではなく、あくまでも数々の書物の物語であって―エーコ「薔薇の名前」
もっとも私は、この本は全く思慮を欠いた残酷きわまりない物語だと思っていた。―エイクマン「奥の部屋」
それは夜中に思い出して身震いするような話、毛皮と流血の物語だ。―マンディアルグ「仔羊の血」
翻訳者。多文化もの、歴史もの、シニアもの、ネイチャーもの、あやかしもの、図鑑が大好き。訳書に『絶海――英国船ウェイジャー号の地獄』『キラーズ・オブ・ザ・フラワームーン』『千の顔をもつ英雄』『ギフト』『恋に落ちる方法』ほか。https://note.com/maki_kurata/n/n072e54a07aaa
英語の小説を訳しています。マンガ中毒。主な訳書:『平凡すぎて殺される』(マクドネル)、『ヴァイオリン職人の探求と推理』(アダム)、<イヴ&ローク>シリーズ、他。最新刊『有名すぎて尾行ができない』発売中!
NHKラジオ・ドイツ語「はなしたくなるネタドイツ」の出演・テキスト執筆。『超約 ドイツの歴史』(監訳、東京書籍)『笑え! ドイツ民主共和国』(教育評論社)、『ドイツ文化事典』編集幹事、『創作者のためのドイツ語ネーミング辞典』、編著『第二帝国』。共著『日本人が知りたいドイツ人の当たり前』、共編著『教養のドイツ現代史』。 noby0701@gmail.com
書籍編集。最近の担当は『文士が、好きだーっ‼︎』『「ビックリハウス」と政治関心の戦後史』『なぜテンプライソギンチャクなのか?』『テヘランのすてきな女』『フェミニスト、ゲームやってる』『昨夜の記憶がありません』『学校するからだ』『歴メシ!決定版』。担当書はbooklogのURLに。|困っている人文編集者の会|たかまつ国際古楽祭手伝い|連絡はpakikheizarani@gmail.com
元京都女子大教員。退職して仙台の郊外に閑居。映画と本とピアノと小さな庭と近所の緑地の自然があれば死ぬまで退屈しないでいけそう。悪徳商法と戦っています。
プロフィール写真はブリュッセルのマグリット美術館入口で撮ったものです。
Translator (English-Japanese). My translations include works by Ken Liu, Michael Connelly, Christopher Priest, and Ian McDonald.
犬&亀好きの翻訳者。訳書はアート本、フィクション、ノンフィクション、絵本など。イーディス・ネズビット好き。20世紀前半の物語を読みたい、訳したい。翻訳同人誌『ほんやく日和』の中の人。
https://lit.link/bookdog
木原善彦。O大。英語教員。偏食。極端な小説が好き。翻訳も。最近ではエヴァン・ダーラ『失われたスクラップブック』(日本翻訳大賞受賞!)、エヴェレット『ジェイムズ』、レイラ・ララミ『ムーア人による報告』、パワーズ『プレイグラウンド』
書評家/ライター/ときどき書店員
著書
『名著のツボ』(「週刊文春」連載をまとめたもの。文藝春秋)
『文豪たちの友情』(書き下ろし。立東舎→新潮文庫)
『積ん読の本』(書き下ろし。主婦と生活社)
https://lit.link/ishiichiko
文学、映画、演劇。批評。研究。『キネマと文人 『カリガリ博士』で読む日本近代文学』国書刊行会を上梓しました。次作『左川ちか 青空に指跡をつけて』岩波書店、2月刊行、見本が出来ました。
数学、SF、文学、思想、美術、フランス語、チェコ語
成人済/趣味は読書(歴史全般・中世ヨーロッパ色々・修道院・食の歴史・宝石鉱石・怪奇幻想・ミステリ・SF)と映画鑑賞・絵画・イラスト・写真鑑賞と猫が好き。
2022年11月7日個人事業主「わきみず草房」ひっそり開業。
2025年個人サークル「書座しゅっぱん」活動開始(予定)
長崎県在住。アイコンは我家の黒猫。
高橋志歩というPNで主にカクヨムで創作小説をのんびり書いています。
https://kakuyomu.jp/users/sasacat11
自転車旅行で埼玉県警,富山県警,中国徐州の公安&外事省役人(天安門事件の前年)に不審尋問されたのが自慢
アイコンは奥さんが描いてくれた私
似てるらしい
ヘッダーはごよう @goyoushodo さんの書です
写真、ポーランド語翻訳/レム:電脳の歌、浴槽で発見された手記、火星からの来訪者、地球の平和、高い城/シャブウォフスキ:厨房から見たロシア、独裁者の料理人、踊る熊たち/グラビンスキ:不気味な物語、火の書、狂気の巡礼、動きの悪魔/ムロージェク:所長、鰐の涙/動物、虫、SF/http://bogdanpost.exblog.jp/fotograf, tłumaczka
2025年5月17日夜からXのアカウント @ymgsm にログイン不能になり、同年8月14日から新しい @ymgsm2 を使っています。
SF翻訳業。現在、体調等の事情で新規のお取引先からの仕事は受けていません(イーガン翻訳は応相談です)。また時間を決めての待ち合わせ・連絡・会合出席等は困難です。(編)訳書:グレッグ・イーガンの長篇・短篇集、マイクル・コーニイ『ハローサマー、グッドバイ』『パラークシの記憶』、等。柏崎刈羽原発22キロ圏。
独日英日翻訳 出版翻訳(グラフィックノベル・小説)『今日が人生最後の日』『第三帝国のバンカー』『ベルリン 1928-1933』『少女が見た1945年のベルリン』ほか多数 メディア記事 記事内動画字幕 アパレルブランドのECサイト・アプリ
九大農学修士 元化粧品開発技術者 バリアフリー字幕ライター
翻訳実績は下記のサイトをご覧ください
https://note.com/udayoshie/n/ne63876263bad
SURFACE graphic design
📚 book design / editorial / contemporary art
📍Tokyo ⇄ Matsumoto
🧠 感性と構造のあいだで装丁を考えています
💎 磨けば輝く
🇫🇮フィンランドの作品を中心とする小さな出版社です。
気になる国フィンランドの物語をもっと日本に広めたい!
『若く逝きしもの』『エジプト人シヌヘ』(上下巻)『奇跡のピアニスト 舘野泉』好評発売中📚
本と言葉とコーヒーが好き。
書籍の詳細はHPにて↓
https://sites.google.com/mizuirobooks.com/home/書籍
出版社勤務で翻訳出版編集者 兼 海外翻訳ビジネス(license-out)担当だったが、早期退職して、著作権相談会社でパートタイム。
身体障害者1級で生きのびる。
Scientist, Mild Abibliophobia, Contemporary Big Band Lover, Tabletop Gamer & Translator, Agnostic, and Japanese.
フィクション&ノンフィクション英日翻訳者。ロバート・ジャクソン・ベネット『記銘師ディンの事件録』(早川書房、2026年3月18日発売)、ナオミ・クリッツァー「陽の光が届かなくなった年」(『SFマガジン』2025年2月号)、マッケンジー・リー『美徳と悪徳を知る紳士のためのガイドブック』(二見書房)、ビル・ブライソン『人体大全』(新潮社)、ジャスパー・フォード『雪降る夏空にきみと眠る(上・下)』(竹書房)など。
2024年3月設立の出版社。ヘルマン・ブロッホ、ベルトルト・ブレヒト、ギュンター・グラス。最新刊は『犬の年』。ドイツ語圏文学 千葉県我孫子市
note→ https://note.com/einschrittverlag
BASE→ https://einschritt.base.shop/
3/7世界とつながるBF in 綾瀬 https://einschritt.com
出版社 松柏社の公式アカウントです。人文社会関連書全般、一般書、主に大学・短期大学・高等専門学校・高等学校向け英語教材、中国語教材を刊行しています。新刊・既刊書、関連情報など。小社webマガジンはこちら(http://shohakusha.com)。
本と紅茶。魔道祖師、天官賜福、鎮魂、残次品、病案本ときどき沼のほとり。
2足歩行ロボットの研究者.SF,科学書,音楽(ボカロ曲&クラシック)が好き.私の発言は所属する組織の公式見解とは無関係です.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells.
大見崇晴
著書『「テレビリアリティ」の時代』http://amazon.co.jp/dp/4479392505 好きなものは読書とお酒と万年筆とラジオとテレビ。國學院大學日本文学科出身。表象文化論学会会員。意外と文化的。
大見 崇晴 Linktree
https://linktr.ee/ohmitakaharu
『祝福』『詩歌探偵フラヌール』『日々のきのこ』『高原英理恐怖譚集成』『IDEA結晶大系』『エイリア綺譚集』『歌人紫宮透のみじかく はるかな生涯』ほかの著者
編集者@岩波書店。言語学・認知科学・数学の書籍や月刊誌『科学』(2022年6月号~2023年12月号では編集長)を担当しています。
企画・編集した書籍・雑誌: https://booklog.jp/users/hamakado
ドイツ語圏にかかわる仕事。文学、児童文学、教育、独日翻訳。甲辰。最近の仕事は『対訳ドイツ語で読む「変身」』(白水社、2024年4月)。
https://www.hakusuisha.co.jp/smp/book/b643251.html
月刊文芸誌「文學界」の公式アカウントです。
最新号 https://books.bunshun.jp/list/mag/bungakukai
その他SNSアカウント⇩
X https://x.com/Bungakukai
Instagram http://instagram.com/bungakukai
Threads https://www.threads.net/@bungakukai
note http://note.com/bungakukai
For Future Reference.
"未来"を実装するメディア
WIRED JAPAN
https://wired.jp/
みすず書房の新刊、既刊、重版などの情報をご紹介します。
1946年創業。ロングセラーの『夜と霧』をはじめ、人文学・社会科学・文芸・自然科学・芸術・歴史・医学に至るまでほぼ文化の全領域にわたり出版を続けています。毎月初旬更新オンラインマガジンWEB「みすず」、無料メール配信のニュースレターもあります。
『日経サイエンス』はNatureの一般向け科学雑誌『SCIENTIFIC AMERICAN』の日本語版。
わかりやすい説明と豊富な図版で,世界の科学ニュース・注目の研究を日本の皆さんにお届けします。
📗https://www.nikkei-science.com/
演劇研究者、批評家、翻訳者
PhD, Critic, Translator, Theatre & Drama, British Theatre. ACC NY Fellow.
Instagram: https://www.instagram.com/setsuk0501/profilecard/?igsh=MWt1OTZ2MWVxdzFvbA==
東京タワーからスカイツリーへ…
AI使用不可だよっていちおう書いとくね!
夜八時にネットから消え、朝三時頃に現れます。仕事をしたり、散歩をしたり、本を読んだり、写真を撮ったりしますが、基本は野良猫です。May 5, 2023 start
Stray cat in my bookshelf.
For languages other than Japanese, I use Google Translate.
大学教員。専門はこの世。『ぼっちのままで居場所を見つける』(ちくまプリマー新書)、『不完全な社会をめぐる映画対話』(堀之内出版)、『正義はどこへ行くのか』(集英社新書)、『はたらく物語』(笠間書院)、『増補 戦う姫、働く少女』(ちくま文庫)、『この自由な世界と私たちの帰る場所』(青土社)、『新しい声を聞くぼくたち』(講談社)など。ご連絡はs_kono400あっとyahoo.co.jp
エンタメ小説の執筆。理学部卒の理系女子。不定期でフォロワーさま限定拙著プレゼント実施。
【5版】『シュレーディンガーの少女』http://urx.blue/oq0V
【無料公開】
http://urx.blue/Mvwb
http://urx.blue/lVx0
http://urx.blue/RjWN
illustrator / artist painter イラストレーター 日本語+ENG(I'm not good at it, but I'll try to use English.)
翻訳者。タートン『世界の終わりの最後の殺人』、ウェブスター『おちゃめなパティ』、カー『幽霊屋敷』、ブラウン『シナモンとガンパウダー』、リングランド『赤の大地と失われた花』など。I’m a translator.
Historian of National Socialism and German-Japanese relations. 田野大輔『ファシズムの教室』大月書店より刊行! https://www.amazon.co.jp/dp/4272211234/
英日翻訳家。19世紀のアメリカ文学を研究。リスとスイーツ、落語と大相撲が好き。
A one-man company of translator(English-Japanese) and editor. Genso to Kaiki (Roman Fantastique) is my horror / fantasy anthology in magazine style.
出版企画・編集・翻訳の一人会社。2019年設立。『幻想と怪奇』編集室主宰。植草昌実の名義で訳書あり。日本国憲法護持。戦争反対。
堀正岳。北極の気候学・気象学の研究者 / 著作家 / ブロガー。知的生活とテクノロジー・偽名言・読書をテーマに執筆しています / I make things for the Web
鎌倉在住。SFファン、ベイスターズファン ブログ→ https://funkenstein.hatenablog.com/
translator. 翻訳をしています。E・ケアリー『望楼館追想』〈アイアマンガー三部作〉『B:鉛筆と私の500日』、J・カンター他『その名を暴け 』、D・マイケリス『スヌーピーの父 チャールズ・シュルツ伝』。N・リヴィングストン『ロスチャイルドの女たち』、カレン・チャン『わたしの香港』、M・フィンケル『美術泥棒』アフガニスタンの女性作家たち『わたしのペンは鳥の翼』など。
翻訳SFとアニメが好き。SF作家ならラファティとジーン・ウルフ。アニメならトップをねらえ!とPSYCHO-PASSとスタァライト。
読書サイト「いやしの本棚」のアカウント。本好きのひとり言&スクラップ帳のようなもの。
X:https://x.com/ayagonmail
インスタ:https://instagram.com/ayagonmail/
カクヨム:https://kakuyomu.jp/users/ayagonmail
春に黄色い花が咲き秋に赤い実をつける花木。読書(偏読・遅読・積読)、草木、美しい人、美しいもの、美味しいごはんが好きです。
María de los Remedios Alicia Rodriga Varo y Uranga was a 20th (1908-1963) century Spanish surrealist painter. #artbots by
@nuwaves_future , @andreitr.bsky.social and @botfrens.bsky.social
linktr.ee/varo_artbot
Tolkien, Penguins, Iron Leaguer, Werder Bremen, Donbrothers
Writer | Tokyo⇄NYC | she/they 🏳️🌈🏳️⚧️ | independently owned & verified 🍥 | retired tweeter 📬 | 오카다이쿠 | #ハジの多い人生 #嫁つも #天国飯と地獄耳 #40歳までにコレをやめる #女の節目は両A面 #我はおばさん | #ハジッコを生きる #のらのらとけものみち | 戦争反対、差別は論外
公式サイト→ https://okadaic.net
自費出版→ https://okadaic.substack.com/
本を読み、鳥を眺めて暮らしている
マストドンにいますがここにもたまに来る羊
「この世は通りすぎるものだから、あまりきばる必要はないよ」
好きにやっちゃいましょう、
好きに。
来世はタイガで苔になりますが、今世ではヒトです。ALPHAZもやってます。
チェコ🇨🇿と日本🇯🇵のファンタスチカ(SF、ファンタジー、ホラー)、映画に関する本の出版社(個人商店)。ptákはチェコ語で「鳥」を意味します。
オオワラスミトです。庭を野生動物の住処にしています。漫画家:月刊!スピリッツ連載中『映像研には手を出すな!』最新10集は2026年01月09日発売:別名デンノー忍者
:サークル【科学少女隊】 :全コンテンツ転載・使用不可 仕事専用連絡先→oowara_s@yahoo.co.jp
Amazonのアソシエイトとして、適格販売により収入を得ています。